Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offenheit europas sein » (Allemand → Néerlandais) :

Wir konnten also nicht nur den Zusammenhalt Europas bewahren und seine Mitgliederzahl sogar vergrößern, wir konnten auch die Offenheit gegenüber dem Rest der Welt erhalten.

Wij zijn er dus in geslaagd zowel de eenheid van Europa – zelfs met een ruimer aantal leden – als de openheid van Europa ten opzichte van de wereld te vrijwaren.


O. in der Erwägung, dass das Interesse für andere Systeme, Offenheit – auch gegenüber der Nutzung neuer Technologien und Methoden – und Dialog die Stichworte in einem Europa und in einer Welt sein müssen, in denen das Recht und die Rechtsanwender innovativer in ihrer Herangehensweise an Wissensmanagement sein müssen;

O. overwegende dat nieuwsgierigheid naar nieuwe systemen, interesse - waaronder voor het gebruik van nieuwe technologieën en methoden - en dialoog de sleutelwoorden moeten zijn in een Europa en een wereld waarin het recht en de uitoefenaars van justitiële beroepen zich in hun benadering van het beheer van kennis innovatiever zullen moeten tonen;


O. in der Erwägung, dass das Interesse für andere Systeme, Offenheit – auch gegenüber der Nutzung neuer Technologien und Methoden – und Dialog die Stichworte in einem Europa und in einer Welt sein müssen, in denen das Recht und die Rechtsanwender innovativer in ihrer Herangehensweise an Wissensmanagement sein müssen;

O. overwegende dat nieuwsgierigheid naar nieuwe systemen, interesse - waaronder voor het gebruik van nieuwe technologieën en methoden - en dialoog de sleutelwoorden moeten zijn in een Europa en een wereld waarin het recht en de uitoefenaars van justitiële beroepen zich in hun benadering van het beheer van kennis innovatiever zullen moeten tonen;


Dabei handelt es sich um einen umfassenden Ansatz, der die wachstumsfördernden Inves­titionen, den Binnenmarkt und den Außenhandel – einen wichtigen Bereich, in dem Europa seine Offenheit unter Beweis stellt – zum Gegenstand hat.

Het gaat om een globale aanpak die betrekking heeft op groeistimulerende investeringen, op de interne markt en op de buitenlandse handel, een belangrijk domein waarop Europa zijn openheid toont.


Europa muss zur Wahrung einer führenden Stellung auf diesem Sektor sein gesamtes Talent mobilisieren, nicht nur, um seine künftige Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten und das Potenzial der Kreativität, der Innovationskraft und des Unternehmertums in Europa zur Entfaltung zu bringen, sondern auch, um europäische Werte wie den Schutz der Privatsphäre, Offenheit und Vielfalt zu verteidigen.

Europa moet al zijn talent aanwenden om bij te blijven in deze sector, niet alleen om zijn toekomstige concurrentievermogen te garanderen en Europese creativiteit, innovatie en ondernemerschap te ontsluiten, maar ook om Europese waarden als persoonlijke levenssfeer, openheid en diversiteit veilig te stellen.


– (HU) Herr Präsident! Im Namen der Sozialdemokratischen Partei Europas möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Cappato, sowohl für seinen ausgewogenen und gründlichen Bericht als auch für seine große Offenheit und seine Kooperationsbereitschaft danken.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, namens de Europese Socialisten wil ik gaarne de rapporteur de heer Marco Cappato bedanken voor zijn weloverwogen en degelijke verslag, en voor zijn geweldige openhartigheid en bereidheid tot samenwerking.


– (HU) Herr Präsident! Im Namen der Sozialdemokratischen Partei Europas möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Cappato, sowohl für seinen ausgewogenen und gründlichen Bericht als auch für seine große Offenheit und seine Kooperationsbereitschaft danken.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, namens de Europese Socialisten wil ik gaarne de rapporteur de heer Marco Cappato bedanken voor zijn weloverwogen en degelijke verslag, en voor zijn geweldige openhartigheid en bereidheid tot samenwerking.


Als ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das zudem auch eine Person mit einer Behinderung ist, bin ich davon überzeugt, dass ohne seine Arbeit und seine Offenheit, die Europäische Volkspartei, und damit die stärkste Fraktion in Europa, den Einbezug von Personen mit Behinderungen in die Arbeit des Europäischen Parlament nicht so unterstützen würde, wie es heute der Fall ist.

Als gehandicapte afgevaardigde in het Europees Parlement kan ik met zekerheid stellen dat zonder zijn werk en openheid de grootste Europese politieke fractie, de Europese Volkspartij, de rol van gehandicapten bij het werk van het Europees Parlement niet in zulke grote mate had gesteund als vandaag de dag het geval is.


Offenheit wird in allen Diskussionen über die künftige Gestaltung Europas daher besonders wichtig sein.

Openheid zal als zodanig een centraal thema blijven in elke discussie over de toekomstige vormgeving van de Unie.


In dieser Rede kündigt EU-Handelskommissar Peter Mandelson an, dass die Europäische Kommission im Oktober eine Mitteilung zur Neuausrichtung der EU-Außenhandelspolitik vorlegen wird, deren Schwerpunktthemen die Verteidigung der Offenheit Europas für Einfuhren und ein gleichzeitiges aktives Bemühen um die Öffnung von Drittlandsmärkten sein werden sowie die Gewährleistung einer fairen Behandlung von EU-Unternehmen, vor allem in den großen Schwellenwirtschaften Brasiliens und Asiens.

EU-commissaris voor handel, Peter Mandelson, kondigt in deze toespraak aan dat de Europese Commissie zich bij haar evaluatie van het EU-handelsbeleid in oktober zal concentreren op de toegankelijkheid van Europa voor invoer en dat zij zich "actiever" zal inzetten voor de openstelling van markten en een eerlijke behandeling van Europese bedrijven in het buitenland, met name in de grote opkomende markten van Brazilië en in Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenheit europas sein' ->

Date index: 2025-06-03
w