Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder verzerrungen sei hier betont » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die Vermeidung von Subventionen oder Verzerrungen sei hier betont, dass das Eurosystem über einen hinreichenden Rahmen zur Risikokontrolle verfügt, der dieses Risiko auf ein Mindestmaß reduziert.

Wat betreft het vermijden van subsidies en verstoringen, moet worden benadrukt dat het Eurosysteem een adequaat raamwerk voor risicocontrole heeft ingevoerd, op basis waarvan dit risico wordt beperkt.


Genannt sei hier auch die Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit [10]. Der Rat betont darin die Notwendigkeit einer geeigneten Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung sämtlicher diesbezüglichen Programme, um die Effizienz und Wirksamkeit der Drogenprävention und der Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsrisiken zu erhöhen.

Een ander voorbeeld is de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving [10], waarin wordt beklemtoond dat er ten behoeve van de verbetering van de effectiviteit en efficiëntie van drugspreventie en de terugdringing van drugsgerelateerde gezondheidsrisico's, van elk programma op het gebied van drugs een goede evaluatie nodig is, zowel vooraf als achteraf.


Hier sei betont, dass die vier Mitgliedstaaten seit Annahme der neuen Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 der Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Kohäsionsfondsinterventionen und das Verfahren für die Vornahme von Finanzkorrekturen im Juli 2002 beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um sich strukturell an die Anforderungen der neuen Verordnung anzupassen.

Benadrukt wordt dat de vier lidstaten er alles aan hebben gedaan om hun organisatie aan te passen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


Hier sei betont, dass die räumliche Dimension sich durchaus mit einem auf die thematischen Schwerpunkte der Union zugeschnittenen Konzept vereinbaren lässt.

Opgemerkt dient te worden dat de territoriale dimensie volkomen verenigbaar kan zijn met een aanpak die streeft naar de verwezenlijking van thematische prioriteiten van de Unie.


In der Erwägung in der Tat, dass, wenn es auch hier darum geht, die Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit zu ermöglichen, dieser Abschnitt des Gebiets nicht darauf abzielt, verschiedene Gebäude und Anlagen aufzunehmen, wie dies z.B. der Fall für ein gemischtes Gewerbegebiet oder ein Industriegebiet ist, es sei denn eventuell nur vorübergehend, da dieser Gebietsabschnitt nach der Bewirtschaftung seine gegenwärtige landwirtschaftliche Zweckb ...[+++]

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;


Die jüngsten Urteile des Gerichts wirken sich nicht auf die Gültigkeit dieses Beschlusses aus, und es sei hier betont, dass die Antragsteller den Beschluss in diesem Verfahren nicht anfechten wollten, obgleich ihnen dies vom Gerichtshof vorgeschlagen worden war.

De recente uitspraken van het Hof hebben geen invloed op de geldigheid van dat besluit, en hierbij zij aangemerkt dat de aanvragers het in deze gerechtelijke procedure niet willen betwisten, zelfs al heeft het Hof hen daartoe uitgenodigd.


Es sei hier betont, dass die Konsultationen mit anderen Ländern, die Vertragsparteien des Übereinkommens von Espoo sind, ein wichtiger Bestandteil dieses Prozesses sind.

Er moet worden opgemerkt dat overleg met andere landen door de overeenkomstsluitende partijen van het verdrag van Espoo een belangrijk onderdeel van dit proces vormt.


Es sei hier betont, dass die meisten Programme Ende 2007 angenommen wurden und somit die ersten Vorschüsse gerade erst gezahlt wurden (im Dezember 2007/Januar 2008).

Er moet worden benadrukt dat de meeste programma’s eind 2007 zijn goedgekeurd en de eerste voorschotten daarom net zijn betaald (in december 2007 / januari 2008).


Es muss hier betont werden, dass von den 27 Mitgliedstaaten derzeit 16 das Opt-out nutzen, wobei es 11 unter ihnen nur in Branchen oder bei Tätigkeiten mit einem hohen Maß an Bereitschaftsdienst zulassen[35].

Er zij op gewezen dat van de 27 lidstaten 16 thans het gebruik van de opt-outmogelijkheid toestaan, maar 11 daarvan staan het gebruik alleen toe in sectoren of activiteiten die intens gebruik maken van aanwezigheidsdiensten[35].


Es sei hier betont, dass die Verantwortung für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen bei den Mitgliedstaaten liegt.

In dit verband dient benadrukt te worden dat de verantwoordelijkheid voor de controle en het toezicht op de buitengrenzen bij de lidstaten berust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder verzerrungen sei hier betont' ->

Date index: 2025-05-20
w