Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier sei betont » (Allemand → Néerlandais) :

Hier sei betont, dass die räumliche Dimension sich durchaus mit einem auf die thematischen Schwerpunkte der Union zugeschnittenen Konzept vereinbaren lässt.

Opgemerkt dient te worden dat de territoriale dimensie volkomen verenigbaar kan zijn met een aanpak die streeft naar de verwezenlijking van thematische prioriteiten van de Unie.


Hier sei betont, dass die vier Mitgliedstaaten seit Annahme der neuen Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 der Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Kohäsionsfondsinterventionen und das Verfahren für die Vornahme von Finanzkorrekturen im Juli 2002 beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um sich strukturell an die Anforderungen der neuen Verordnung anzupassen.

Benadrukt wordt dat de vier lidstaten er alles aan hebben gedaan om hun organisatie aan te passen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


Genannt sei hier auch die Empfehlung des Rates vom 18. Juni 2003 zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit [10]. Der Rat betont darin die Notwendigkeit einer geeigneten Ex-ante- und Ex-post-Evaluierung sämtlicher diesbezüglichen Programme, um die Effizienz und Wirksamkeit der Drogenprävention und der Reduzierung drogenbedingter Gesundheitsrisiken zu erhöhen.

Een ander voorbeeld is de aanbeveling van de Raad van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving [10], waarin wordt beklemtoond dat er ten behoeve van de verbetering van de effectiviteit en efficiëntie van drugspreventie en de terugdringing van drugsgerelateerde gezondheidsrisico's, van elk programma op het gebied van drugs een goede evaluatie nodig is, zowel vooraf als achteraf.


Hier sei betont, dass die Mitgliedstaaten mit ihrer Hoheit über die jeweiligen Ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) bisher in der Lage sind, die Ressourcen in ihren Gewässern zu bewirtschaften und zu erhalten, weil sie auch dank der Nähe zu diesen Ressourcen am besten den Zustand der Bestände in ihren Gewässern und die speziellen Ökosysteme kennen, die mitunter regelrechten „Aggressionen“ von außen ausgesetzt sind, weil die Gewährung des Zugangs für Flotten anderer Staaten den Druck auf die bestehenden Meeresressourcen erhöht.

Er zij op gewezen dat de lidstaten, die nationale jurisdictie hebben over hun exclusieve economische zones (EEZ) erin zijn geslaagd de bestanden in hun wateren te beheren en in stand te houden, mede omdat zij vanwege de nabijheid het best op de hoogte zijn van de situatie in hun wateren en de specifieke ecosystemen, die soms van buitenaf worden "aangevallen" als gevolg van openstelling voor de vloot van andere lidstaten, waardoor de druk op de bestaande visbestanden vergroot.


Um hier nur die wichtigsten Beispiele zu erwähnen, sei betont, dass die Maßnahme 5.1 des Operationellen Programms „Allgemeine Bildung und berufliche Erstausbildung 2000-2006“ einzig und allein der Verbesserung der physischen Infrastruktur von Bildungseinrichtungen für Schüler mit besonderem Förderbedarf gewidmet ist und eine Gesamtausstattung von 7 629 562 Euro aus öffentlichen Mitteln aufweist.

Om maar een van de bekendste voorbeelden te noemen, maatregel 5.1 van het operationele programma “Onderwijs en eerste beroepsopleiding 2000-2006” is geheel en al gewijd aan verbetering van de fysieke infrastructuur van onderwijsfaciliteiten voor leerlingen met speciale behoeften. Het programma heeft een totale begroting van 7 629 562 euro.


Mit Blick auf die Vermeidung von Subventionen oder Verzerrungen sei hier betont, dass das Eurosystem über einen hinreichenden Rahmen zur Risikokontrolle verfügt, der dieses Risiko auf ein Mindestmaß reduziert.

Wat betreft het vermijden van subsidies en verstoringen, moet worden benadrukt dat het Eurosysteem een adequaat raamwerk voor risicocontrole heeft ingevoerd, op basis waarvan dit risico wordt beperkt.


Hier sei betont, dass die vier Mitgliedstaaten seit Annahme der neuen Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 der Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Kohäsionsfondsinterventionen und das Verfahren für die Vornahme von Finanzkorrekturen im Juli 2002 beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um sich strukturell an die Anforderungen der neuen Verordnung anzupassen.

Benadrukt wordt dat de vier lidstaten er alles aan hebben gedaan om hun organisatie aan te passen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


Hier sei betont, dass die räumliche Dimension sich durchaus mit einem auf die thematischen Schwerpunkte der Union zugeschnittenen Konzept vereinbaren lässt.

Opgemerkt dient te worden dat de territoriale dimensie volkomen verenigbaar kan zijn met een aanpak die streeft naar de verwezenlijking van thematische prioriteiten van de Unie.


Was die Initiativen zur Bekämpfung der Kinderarbeit und den Zusammenhang zur Eintragung bei der Geburt anlangt, sei hier unbedingt betont, dass die Kommission eine bereits langjährige Zusammenarbeit mit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) pflegt.

Ten aanzien van de initiatieven om kinderarbeid aan te pakken en het verband met geboorteregistratie is het belangrijk om te vermelden dat de Commissie op dit gebied reeds een lange samenwerking kent met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO).


Es sei hier auch betont, dass es für die Japan Bank – eine riesige Institution im Vergleich zu den meisten verhältnismäßig kleinen Ausfuhrkreditagenturen – leichter ist, große Geldmittel für Umweltbelange aufzubringen.

Opgemerkt zij eveneens dat de Japanse Bank – die vergeleken bij de ECA’s een enorme instelling is – gemakkelijker grote bedragen aan milieuvraagstukken kan besteden dan de ECA’s, die relatief immers klein zijn.




D'autres ont cherché : hier sei betont     genannt sei hier     der rat betont     hier     sei betont     verzerrungen sei hier     sei hier betont     sei hier     hier unbedingt betont     hier auch betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier sei betont' ->

Date index: 2022-12-19
w