Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder um einen außerordentlich erhöhten arbeitsanfall handelt » (Allemand → Néerlandais) :

1° Deckung eines außergewöhnlichen und zeitweiligen Personalbedarfs, ob es sich um die Durchführung zeitlich begrenzter Maßnahmen oder um einen außerordentlich erhöhten Arbeitsanfall handelt;

1° aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te voldoen hetzij voor de inwerkingstelling van tijdelijke acties hetzij wegens een uitzonderlijke werktoename;


«einen aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarf an Personal zu decken, ob es sich um die Durchführung von zeitlich begrenzten Aktionen oder um einen ausserordentlich erhöhten Arbeitsanfall handelt;

« 1° in te spelen op uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel, ofwel door de uitvoering van in de tijd beperkte acties, ofwel door een uitzonderlijke werktoename;


1° einen aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarf an Personal zu decken, ob es sich um die Durchführung von zeitlich begrenzten Aktionen oder um einen ausserordentlich erhöhten Arbeitsanfall handelt;

1° aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel te voldoen ongeacht of het de implementering van in de tijd beperkte acties of een buitengewone werklastverhoging betreft;


K. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen eher dem Risiko ausgesetzt sind, Gewalt zum Opfer zu fallen, insbesondere häuslicher Gewalt und sexueller Ausbeutung, und dass Frauen mit Behinderungen Schätzungen zufolge mit 1,5 bis 10 Mal höherer Wahrscheinlichkeit missbraucht werden als nichtbehinderte Frauen ; in der Erwägung, dass – je nachdem, ob die betroffenen Frauen in der Gemeinschaft oder in Einrichtungen leben– spezifische Maßnahmen ergriffen werden müssen, um dieses unentschuldbare Phänomen zu bekämpfen, bei dem es sich um eine Straftat ...[+++]

K. overwegende dat vrouwen met een handicap veel vaker het slachtoffer van geweld, en in het bijzonder huiselijke en seksuele uitbuiting zijn, en volgens schattingen vrouwen met een handicap 1,5 tot 10 keer meer risico lopen om misbruikt te worden dan vrouwen zonder handicap ; overwegende dat er specifieke maatregelen moeten worden getroffen, al naargelang de betrokken vrouwen geïntegreerd in de samenleving wonen of in instellingen, ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen eher dem Risiko ausgesetzt sind, Gewalt zum Opfer zu fallen, insbesondere häuslicher Gewalt und sexueller Ausbeutung, und dass Frauen mit Behinderungen Schätzungen zufolge mit 1,5 bis 10 Mal höherer Wahrscheinlichkeit missbraucht werden als nichtbehinderte Frauen; in der Erwägung, dass – je nachdem, ob die betroffenen Frauen in der Gemeinschaft oder in Einrichtungen leben– spezifische Maßnahmen ergriffen werden müssen, um dieses unentschuldbare Phänomen zu bekämpfen, bei dem es sich um eine Straftat ...[+++]

K. overwegende dat vrouwen met een handicap veel vaker het slachtoffer van geweld, en in het bijzonder huiselijke en seksuele uitbuiting zijn, en volgens schattingen vrouwen met een handicap 1,5 tot 10 keer meer risico lopen om misbruikt te worden dan vrouwen zonder handicap; overwegende dat er specifieke maatregelen moeten worden getroffen, al naargelang de betrokken vrouwen geïntegreerd in de samenleving wonen of in instellingen, ...[+++]


1° zur Deckung eines aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarfs an Personal, ob es sich entweder um die Durchführung zeitlich begrenzter Aktionen oder um einen aussergewöhnlich erhöhten Arbeitsanfall handelt;

1° aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoefte te beantwoorden hetzij voor de inwerkingstelling van tijdelijke acties hetzij wegens een uitzonderlijke werktoename;


1° zur Deckung eines aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarfs an Personal, ob es sich entweder um die Durchführung zeitlich begrenzter Aktionen oder um einen aussergewöhnlich erhöhten Arbeitsanfall handelt;

1° om uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften te lenigen, ofwel om maatregelen uit te voeren die in de tijd beperkt zijn ofwel een buitengewone werklast weg te werken;


Da es sich hierbei um außerordentliche Präferenzen handelt, die mit dem positiven oder negativen Diskriminierungsverbot der Welthandelsorganisation (WTO) nicht vereinbar sind, muss vor der Gewährung dieser Handelspräferenzen eine Ausnahmeregelung der WTO erlangt werden.

Het gaat hier om uitzonderlijke preferenties die niet verenigbaar zijn met het positieve of negatieve non-discriminatiebeginsel van de Wereldhandelsorganisatie. Om deze preferenties toe te kennen is het dus zaak bij de WTO op voorhand een waiver – een ontheffing – te verkrijgen.


gb) tierische Nebenprodukte, die zur Verfütterung an in menschlicher Obhut gehaltene nicht zum menschlichen Verzehr vorgesehene fleischfressende oder allesfressende Tiere wildlebender Arten bestimmt sind, soweit sie mit tierischen Nebenprodukten gefüttert werden, die dem natürlichen Nahrungsspektrum entsprechen oder diesem nachempfunden sind, soweit es sich nicht um tierische Nebenprodukte handelt, bei denen von einem erhöhten TSE-Risiko ausgegangen werden muss.

(g ter) dierlijke bijproducten, die ter vervoedering aan door mensen verzorgde en niet voor menselijke consumptie bestemde carnivoren of omnivoren van in het wild levende diersoorten bestemd zijn, indien zij met dierlijke bijproducten worden gevoederd die met het natuurlijke voedingsspectrum overeenkomen of hiervan zijn afgeleid, en indien het niet om dierlijke bijproducten gaat, waarbij van een verhoogd TSE-risico moet worden uitgegaan.


6. fordert den Konvent auf, im Hinblick auf die außerordentliche Ratstagung im Oktober 2000 ein Dokument vorzulegen, in dem die Unteilbarkeit der Rechte anerkannt wird, unabhängig davon, ob es sich um bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale oder kulturelle Rechte handelt; wünscht, daß die Grundrechtscharta durch eine Volksabstimmung in allen Mitgliedstaaten eine demokratische Legitimation ...[+++]

6. verzoekt de Conventie met het oog op de buitengewone Europese Raad van oktober 2000 een document voor te leggen waarin de ondeelbaarheid van de rechten, ongeacht of het gaat om burgerrechten, politieke, economische, sociale of culturele rechten, wordt erkend; wenst dat het Handvest van de grondrechten via een referendum in alle lidstaten democratisch wordt gelegitimeerd;


w