Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder noch darüber " (Duits → Nederlands) :

Eine große Anzahl von Mitgliedstaaten erfasst weder statistische Daten über die Zahl der Drittstaatsangehörigen, die auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder bei Verlassen des Schengen-Gebiets ohne Einreisestempel im Reisedokument angetroffen werden, noch darüber, in wie vielen Fällen die Annahme des illegalen Aufenthalts widerlegt bzw. nicht widerlegt werden konnte.

Een aanzienlijk aantal lidstaten verzamelt geen statistische gegevens over het aantal onderdanen van derde landen dat zich zonder inreisstempel op het grondgebied van een lidstaat bevindt of het Schengengebied verlaat of in het bijzonder over het aantal personen dat het vermoeden van illegaal verblijf al dan niet kan weerleggen.


Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit einer Handelsschuld mit dem Schuldner die Verpfändung gewisser Schuldforderungen, die zum Zeitpunkt der ...[+++]

Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inp ...[+++]


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Darüber hinaus werden in der Verordnung zur Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft weitere, noch nicht durch EU-Vorschriften vereinheitlichte Rechte definiert, die solide Garantien für Verfahrensrechte bieten sollen. Dazu gehören das Recht auf Aussageverweigerung und die Unschuldsvermutung, das Recht auf Prozesskostenhilfe und das Recht, Beweismittel vorzulegen oder Zeugen zu benennen.

In de oprichtingsverordening van het Europees openbaar ministerie zullen nog meer rechten worden vastgesteld die nog niet waren geharmoniseerd op grond van EU-wetgeving. Daarbij gaat het onder meer om solide waarborgen voor de procedurerechten, zoals het zwijgrecht en het vermoeden van onschuld, het recht op rechtsbijstand, het recht bewijsstukken over te leggen en het recht getuigen te horen.


„Ein Wachstum entsprechend dem Potenzial oder geringfügig darüber ist allerdings nicht genug, und einige Länder sind noch weit davon entfernt, ihre Möglichkeiten voll auszuschöpfen.

Een groeipercentage dat gelijk is aan of iets hoger ligt dan het potentiële groeicijfer, volstaat echter niet. Bovendien benutten sommige landen nog lang niet hun volledige potentieel.


Ist der meldende Mitgliedstaat der Auffassung, dass die Auswirkungen der Gefährdung auf sein Hoheitsgebiet begrenzt sind oder nicht darüber hinausgehen können, so meldet er die Maßnahmen nach Absatz 1 insoweit, als ihr Informationsgehalt unter dem Aspekt der Produktsicherheit für die Mitgliedstaaten von Interesse ist, insbesondere in den Fällen, in denen die Maßnahmen eine Reaktion auf eine neuartige Gefährdung darstellen, auf die noch nicht in anderen Meldungen hingewiesen wurde.

Indien de kennisgevende lidstaat van oordeel is dat de gevolgen van het risico zich niet tot buiten zijn grondgebied uitstrekken of kunnen uitstrekken, geeft die lidstaat kennis van de in de eerste alinea beoogde maatregelen, voorzover deze informatie bevatten die voor de andere lidstaten van belang kan zijn voor de productveiligheid, met name indien deze ingegeven zijn door een nieuw risico dat nog niet gesignaleerd is in eerdere kennisgevingen.


Ist der meldende Mitgliedstaat der Auffassung, dass die Auswirkungen der Gefährdung auf sein Hoheitsgebiet begrenzt sind oder nicht darüber hinausgehen können, so meldet er die Maßnahmen nach Absatz 1 insoweit, als ihr Informationsgehalt unter dem Aspekt der Produktsicherheit für die Mitgliedstaaten von Interesse ist, insbesondere in den Fällen, in denen die Maßnahmen eine Reaktion auf eine neuartige Gefährdung darstellen, auf die noch nicht in anderen Meldungen hingewiesen wurde.

Indien de kennisgevende lidstaat van oordeel is dat de gevolgen van het risico zich niet tot buiten zijn grondgebied uitstrekken of kunnen uitstrekken, geeft die lidstaat kennis van de in de eerste alinea beoogde maatregelen, voorzover deze informatie bevatten die voor de andere lidstaten van belang kan zijn voor de productveiligheid, met name indien deze ingegeven zijn door een nieuw risico dat nog niet gesignaleerd is in eerdere kennisgevingen.


Außerhalb der WTO hat die EG für die Verbraucherinteressen relevante Handelsabkommen mit verschiedenen Ländern und Regionen abgeschlossen oder verhandelt derzeit noch darüber.

Afgezien van deze onderhandelingen met de WTO, heeft de EU met verscheidene landen en regio's handelsovereenkomsten gesloten of voert zij op het ogenblik onderhandelingen daartoe, die ook relevant zijn voor de consumentenbelangen.


Dass der Credit Mutuel darüber hinaus aus dem Livret Bleu noch weiteren Nutzen gezogen hat, konnte von der Kommission nicht nachgewiesen oder in Zahlen ausgedrückt werden.

De Commissie kon voor Crédit Mutuel geen bijkomende, indirecte positieve gevolgen die voortvloeien uit het aanbieden van het Livret Bleu vaststellen of kwantificeren.


Darüber hinaus muß der Umstand, daß Wetten auf von den eigenen Mitgliedern, das heißt den Rennvereinen, veranstaltete Rennen im Ausland angeboten werden, als einfacher Verkauf von Dienstleistungen von einem Mitgliedstaat in einen anderen betrachtet werden; dieser kann zwar den Handelsverkehr zwischen Mitgliedstaaten beeinflussen, doch bezweckt oder bewirkt er weder eine Einschränkung noch eine Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes, so daß auch Art ...[+++]

Daarenboven moet de exploitatie in het buitenland van de grondslag van de weddenschappen, namelijk de harddraverijen en paardenrennen die zijn leden, dat wil zeggen de betrokken maatschappijen, organiseren, worden opgevat als een gewone verkoop van diensten van een Lid-Staat aan een andere, die weliswaar van invloed kan zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten, maar geenszins ertoe strekt of ten gevolge heeft dat de concurrentie binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, zodat PMU evenmin artikel 85, lid 1, heeft overtreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder noch darüber' ->

Date index: 2024-10-02
w