Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder nationalen wirtschaft arbeitslos geworden " (Duits → Nederlands) :

(b) Arbeitskräften, die infolge einer schweren, von einer unerwarteten Krise, z. B. einer Wirtschafts- und Finanzkrise, verursachten Störung der lokalen, regionalen oder nationalen Wirtschaft arbeitslos geworden sind, sofern ein unmittelbarer und nachweisbarer Zusammenhang zwischen den Entlassungen und der Krise hergestellt werden kann;

(b) werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van een door een onverwachte crisis, met inbegrip van financiële en economische crises, veroorzaakte ernstige ontwrichting van de lokale, regionale of nationale economie, mits een rechtstreeks verband kan worden aangetoond tussen de gedwongen ontslagen en die crisis;


(b) Arbeitskräften, die infolge einer schweren, von einer Krise verursachten Störung der lokalen, regionalen oder nationalen Wirtschaft arbeitslos geworden sind, sofern ein unmittelbarer und nachweisbarer Zusammenhang zwischen den Entlassungen und der Krise hergestellt werden kann;

(b) werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van een door een crisis veroorzaakte ernstige ontwrichting van de lokale, regionale of nationale economie, mits een rechtstreeks verband kan worden aangetoond tussen de gedwongen ontslagen en die crisis;


(b) Arbeitskräften, die infolge einer schweren, von einer unerwarteten Krise verursachten Störung der lokalen, regionalen oder nationalen Wirtschaft arbeitslos geworden sind, sofern ein unmittelbarer und nachweisbarer Zusammenhang zwischen den Entlassungen und der Krise hergestellt werden kann;

(b) werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige ontwrichting van de lokale, regionale of nationale economie, mits een rechtstreeks verband kan worden aangetoond tussen de gedwongen ontslagen en die crisis;


(a) Begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch eine unvorhergesehene Krise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen oder nationalen Wirtschaft oder einer neuen Marktlage im landwirtschaftlichen Sektor dieses Mitgliedstaats, die auf die Wirkungen eines von der Europäischen Union gemäß Artikel XXIV des GATT i ...[+++]

(a) een beredeneerde analyse van het verband tussen de gedwongen ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of de door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige ontwrichting van de lokale, regionale of nationale economie of de nieuwe marktsituatie in de landbouwsector in de lidstaat, die het gevolg is van een handelsovereenkomst die door de Europese Unie is geparafeerd overeenkomstig artikel XXIV van de GATT of van een multilaterale overeenkomst, geparafeerd in het kader van de Wereldhandelsorganisatie overeenkomstig a ...[+++]


Ein gutes Beispiel ist die Umsetzung der vom Rat „Beschäftigung und Soziales“ beschlossenen Jugendgarantie, mit der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass jungen Menschen innerhalb von vier Monaten nach ihrem Schulabschluss oder nachdem sie arbeitslos geworden sind, ein Arbeitsplatz, eine weiterführende Ausbildung, eine Lehrstelle oder ein Praktikumsplatz angeboten wird (siehe IP/12/1311, MEMO/12/938, SPEECH/12/910, MEMO/13/152).

Een vermeldenswaardig voorbeeld is de tenuitvoerlegging van de door de Raad van Ministers van de EU overeengekomen jongerengarantie, waarbij de lidstaten worden opgeroepen ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij de school verlaten of werkloos worden een baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage aangeboden krijgen (zie IP/12/1311, MEMO/12/938, SPEECH/12/910, MEMO/13/152).


Alle Mitgliedstaaten haben sich zur Umsetzung der „Jugendgarantie“ verpflichtet, d. h. jungen Menschen unter 25 Jahren innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos geworden sind, eine hochwertige Arbeitsstelle, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz anzubieten. Die heutige Ankündigung wird dazu beitragen, diese Garantie gemäß der Verpflichtung der Kommission aus ihrem Arbeitsprogramm 2015 in die Tat umzusetzen.

Alle lidstaten hebben hun medewerking toegezegd aan de „Jongerengarantie”: jongeren onder de 25 moeten binnen de vier maanden nadat zij van school komen of werkloos zijn geworden, geholpen worden aan een kwalitatief hoogstaande baan, een stageplaats of opleiding. De aankondiging van vandaag maakt het mee mogelijk om dit te verwezenlijken, in overeenstemming met de verbintenis die de Commissie in haar werkprogramma voor 2015 is aangegaan.


Mit der Jugendgarantie soll sichergestellt werden, dass allen jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten, nachdem sie arbeitslos geworden sind oder die Schule verlassen haben, ein gutes Angebot für eine Arbeitsstelle, eine Weiterbildung oder einen Ausbildungs- bzw. Praktikumsplatz gemacht wird.

De jongerengarantie moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het formele onderwijs hebben verlaten, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage aangeboden krijgen.


21. unterstreicht, wie wichtig es ist, die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern, damit diese die große Zahl derjenigen absorbieren, die im Zuge der Umstrukturierung von Großunternehmen oder im Agrarsektor arbeitslos geworden sind; fordert die rumänische Regierung auf, sich auf die Verbesserung des Umfelds für die Wirtschaft zu konzentrieren, indem sie Wirtschaftsvorschriften vereinfacht und transparent umsetzt und einen besseren Zu ...[+++]

21. wijst erop dat het van belang is de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren om het grote aantal overtollige werknemers in het kader van de herstructurering van grote bedrijven en de landbouwsector te absorberen; verzoekt de Roemeense regering zich toe te leggen op een verbetering van het ondernemingsklimaat door vereenvoudiging en transparante toepassing van economische regels en door een betere toegang tot financieringsbronnen;


24 % der Befragten gaben an, dass ein Kollege seinen Arbeitsplatz verloren habe und 36 %, dass ein Freund oder ein Familienmitglied arbeitslos geworden sei.

24% kent een collega die zijn baan verloor en bij 36% werd iemand uit de vrienden- of familiekring getroffen.


Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge ...[+++]

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handelsov ...[+++]


w