Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder mehreren rechtlichen einheiten bestehen " (Duits → Nederlands) :

multinationale Gruppen (d. h. Gruppen, die aus mindestens zwei rechtlichen Einheiten bestehen, die in verschiedenen Ländern ansässig sind).

multinationale ondernemingengroepen (d.w.z. groepen bestaande uit ten minste twee juridische eenheden die gevestigd zijn in verschillende landen)


multinationale Gruppen (d. h. Gruppen, die aus mindestens zwei rechtlichen Einheiten bestehen, die in verschiedenen Ländern ansässig sind);

multinationale ondernemingengroepen (d.w.z. groepen bestaande uit ten minste twee juridische eenheden die gevestigd zijn in verschillende landen)


Dieses Feld muss vorhanden sein und den Spezifikationen laut TS 119 612 Abschnitt 5.3.11 entsprechen. Es muss die Richtlinien bzw. einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderungen und/oder alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die Vertrauensliste veröffentlicht und gepflegt wird. Dabei muss es sich um eine Abfolge von mehrsprachigen Zeichenketten (siehe Abschnitt 5.1.4) handeln, die den tatsäch ...[+++]

Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (z ...[+++]


Ein derartiges System würde aus Haltungsbetrieben oder einer oder mehreren epidemiologischen Einheiten bestehen, die ein gemeinsames Biosicherheits-Managementsystem betreiben, und einer festgelegten Lieferkette, die für die dort gehaltene Teilgesamtheit an Schweinen einen bestimmten Gesundheitsstatus hinsichtlich der klassischen Schweinepest sicherstellen soll.

Een dergelijk systeem zou bestaan uit bedrijven of een of meer epidemiologische eenheden die een gemeenschappelijk bioveiligheidsbeheerssysteem toepassen en uit een vaste leveringsketen om te zorgen voor een afzonderlijke gezondheidsstatus in verband met klassieke varkenspest voor de daarin gehouden subpopulatie varkens.


Diese Informationen betreffen die Kontroll- und Eigentumsverhältnisse in Bezug auf rechtliche Einheiten und die statistische Einheit „Unternehmen“, die von den Mitgliedstaaten definiert wird und aus einer oder mehreren rechtlichen Einheiten bestehen kann.

Deze informatie heeft betrekking op de zeggenschap over en de eigendom van juridische eenheden en op de statistische eenheid „onderneming”, die door de lidstaten is gedefinieerd en uit een of meer juridische eenheden kan bestaan.


Zum Beispiel: ‚x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter akuter oraler Toxizität‘ und ‚x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter akuter dermaler Toxizität‘.“

Dit kan bijvoorbeeld als volgt: „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute orale toxiciteit niet bekend is” en „het mengsel bestaat voor x procent uit een of meer bestanddelen waarvan de acute dermale toxiciteit niet bekend is””.


„Sozialschutzsystem“ ein ausgeprägtes Regelwerk, das von einer oder mehreren institutionellen Einheiten getragen wird und die Bereitstellung von Sozialschutzleistungen sowie deren Finanzierung regelt.

„socialebeschermingsregeling”: afzonderlijk stelsel van regels dat door een of meer institutionele eenheden wordt gedragen, voor de verstrekking van sociale uitkeringen en de financiering ervan.


Für diese Kriterien gelten als „Tenside“ in Detergenzien verwendete organische Stoffe und/oder Zubereitungen mit grenzflächenaktiven Eigenschaften, die aus einer oder mehreren hydrophilen und einer oder mehreren hydrophoben Gruppen solcher Art und Größe bestehen, dass sie die Fähigkeit besitzen, die Oberflächenspannung von Wasser zu verringern, monomolekulare Streuungs- oder Adsorptionsschichten an der Wasser/Luft-Grenzfläche zu bi ...[+++]

Voor deze criteria wordt onder „oppervlakteactieve stoffen” verstaan alle organische stoffen en/of preparaten die in detergentia worden gebruikt en oppervlakteactieve eigenschappen hebben, en die bestaan uit een of meer hydrofiele en een of meer hydrofobe groepen zodanig van aard en van omvang dat ze in staat zijn te zorgen voor een vermindering van de oppervlaktespanning van het water, voor de vorming van uitvloeiings- of adsorptie-monolagen op het grensvlak tussen water en lucht, voor de vor ...[+++]


Laut dem neunten Teil gibt es keine objektive und vernünftige Rechtfertigung für den Ausschluss von der Anerkennung, so wie er sich aus der Verbindung der Buchstaben a), b), c) und d) von Artikel 2bis 2 1° für die Produzenten, die gleichzeitig aus einer oder mehreren natürlichen Personen und einer oder mehreren juristischen Personen bestehen, ergibt.

Volgens het negende onderdeel is er geen objectieve en redelijke verantwoording voor de uitsluiting van « notificatie », zoals die volgt uit de combinatie van de litterae a), b), c) en d) van artikel 2bis, 2, 1°, voor de producenten die bestaan uit één of meer natuurlijke personen en één of meer rechtspersonen tegelijkertijd.


- Das Unternehmen ist einer oder mehreren rechtlichen Einheiten angeschlossen und

- de onderneming is met een of meer juridische eenheden verbonden,


w