Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder klarer formulieren » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird im vorliegenden Zwischenbericht gefordert, einige zentrale Konzepte des Vorschlags klarer zu formulieren und für den finanziellen Beistand Verfahren einzuführen, die eindeutig und gerecht sind und keine Konsultationen vorsehen, wo diese unnötig oder nicht gerechtfertigt sind.

Daarnaast wordt in dit tussentijds verslag aangedrongen op meer duidelijkheid omtrent bepaalde centrale concepten van het voorstel en wordt gepoogd procedures voor financiële bijstand in te voeren die niet alleen duidelijk maar ook fair zijn en geen onnodige raadpleging opleggen waar deze niet gerechtvaardigd is.


Der Rat hat kodifizierte Fassungen geltender Richtlinien über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge angenommen, um diese Richtlinien klarer zu formulieren und zu vereinfachen.

De Raad heeft, ter vereenvoudiging en verduidelijking, gecodificeerde versies goedgekeurd van enige bestaande richtlijnen die betrekking hebben op de typegoedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen.


26. ist der Auffassung, dass angesichts der in einem oder mehreren Mitgliedstaaten bestehenden, über die gemeinsamen Mindeststandards hinausgehenden Standards die europäischen Mindeststandards nicht einfach denjenigen entsprechen müssen, die allen Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind, sondern sich auf diejenigen beziehen müssen, die – selbst wenn sie in einer einzigen Verfassungsordnung enthalten sind – die Grundrechte des Angeklagten mit Blick auf die Verfassungstraditionen der verschiedenen Staaten besser schützen oder klarer formulieren;

26. is van mening dat, in aanmerking genomen dat een of meer staten hogere beschermingsniveaus bieden dan de gemeenschappelijke "minimum"-niveaus, de Europese "minimum" waarborgen niet enkel de waarborgen mogen zijn die de rechtsstelsels van alle lidstaten gemeen hebben, maar dat men zich moet richten op de waarborgen (ook indien slechts geboden door één enkele constitutionele rechtsorde) die de grondrechten van de verdachte beter beschermen of specificeren in het licht van de constitutionele tradities van de verschillende staten;


Aspekte wie das „Frontloading“ (vorhergehende und rechtzeitige Konsultationen) der direkt oder indirekt in die Bewertung der Fischereiressourcen einbezogenen Institutionen, namentlich der regionalen Beiräte und des Beratenden Ausschusses für Fischereiwirtschaft und Aquakultur, die häufigere Durchführung von Folgenabschätzungen geplanter Maßnahmen und die Überarbeitung der Rechtsstruktur der geltenden Bestimmungen, um die Texte klarer zu formulieren, ihre Verständlichkeit und inhaltliche Kontinuität zu verbessern sowie überholte Bestim ...[+++]

De volgende punten uit het voorstel zijn volgens mij van wezenlijk belang als we het gemeenschappelijk visserijbeleid willen laten aansluiten op de wijze waarop de visserij in de EU thans wordt bedreven: frontloading , ofwel de versterking van de voorafgaande en vroegtijdige procedure voor raadpleging van de adviesorganen van de sector, met name de regionale adviesraden en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur; frequentere opstelling van impactstudies met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de vastgestelde maatregelen; herziening van de juridische structuur van de bestaande voorschriften, teneinde de teksten duid ...[+++]


Aspekte wie das „Frontloading“ (vorhergehende und rechtzeitige Konsultationen) der direkt oder indirekt in die Bewertung der Fischereiressourcen einbezogenen Institutionen, namentlich der regionalen Beiräte und des Beratenden Ausschusses für Fischereiwirtschaft und Aquakultur, die häufigere Durchführung von Folgenabschätzungen geplanter Maßnahmen und die Überarbeitung der Rechtsstruktur der geltenden Bestimmungen, um die Texte klarer zu formulieren, ihre Verständlichkeit und inhaltliche Kontinuität zu verbessern sowie überholte Bestim ...[+++]

De volgende punten uit het voorstel zijn volgens mij van wezenlijk belang als we het gemeenschappelijk visserijbeleid willen laten aansluiten op de wijze waarop de visserij in de EU thans wordt bedreven: frontloading, ofwel de versterking van de voorafgaande en vroegtijdige procedure voor raadpleging van de adviesorganen van de sector, met name de regionale adviesraden en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur; frequentere opstelling van impactstudies met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de vastgestelde maatregelen; herziening van de juridische structuur van de bestaande voorschriften, teneinde de teksten duide ...[+++]


(2) Aufgrund der technischen Entwicklung ist nunmehr eine Anpassung der Richtlinie 93/33/EWG an den technischen Fortschritt möglich. Um das einwandfreie Funktionieren des vollständigen Typgenehmigungsverfahrens sicherzustellen, erscheint es angebracht, einige Vorschriften der betreffenden Richtlinie klarer zu formulieren oder zu vervollständigen.

(2) Overwegende dat door de ontwikkeling van de techniek thans een aanpassing van Richtlijn 93/33/EEG aan de vooruitgang van de techniek mogelijk is; dat om de goede werking van het gehele goedkeuringsstelsel mogelijk te maken, derhalve bepaalde voorschriften van de desbetreffende richtlijn moeten worden verduidelijkt of aangevuld;


(2) Aufgrund der technischen Entwicklung ist nunmehr eine Anpassung der Richtlinie 93/32/EWG an den technischen Fortschritt möglich. Um das einwandfreie Funktionieren des vollständigen Typgenehmigungsverfahrens sicherzustellen, erscheint es angebracht, einige Vorschriften der betreffenden Richtlinie klarer zu formulieren oder zu vervollständigen.

(2) Overwegende dat door de ontwikkeling van de techniek thans een aanpassing van Richtlijn 93/32/EEG aan de vooruitgang van de techniek mogelijk is; dat om de goede werking van het gehele goedkeuringsstelsel mogelijk te maken, derhalve bepaalde voorschriften van de desbetreffende richtlijn moeten worden verduidelijkt of aangevuld;


(2) Aufgrund der technischen Entwicklung ist nunmehr eine Anpassung der Richtlinie 93/34/EWG an den technischen Fortschritt möglich. Um das einwandfreie Funktionieren des vollständigen Typgenehmigungsverfahrens sicherzustellen, erscheint es angebracht, einige Vorschriften der betreffenden Richtlinie klarer zu formulieren oder zu vervollständigen.

(2) Overwegende dat door de ontwikkeling van de techniek thans een aanpassing van Richtlijn 93/34/EEG aan de vooruitgang van de techniek mogelijk is; dat om de goede werking van het gehele goedkeuringsstelsel mogelijk te maken, derhalve bepaalde voorschriften van de desbetreffende richtlijn moeten worden verduidelijkt of aangevuld;


(2) Aufgrund der technischen Entwicklung ist nunmehr eine Anpassung der Richtlinie 93/94/EWG an den technischen Fortschritt möglich. Um das einwandfreie Funktionieren des vollständigen Typgenehmigungsverfahrens sicherzustellen, erscheint es angebracht, einige Vorschriften der betreffenden Richtlinie klarer zu formulieren oder zu vervollständigen.

(2) Overwegende dat door de ontwikkeling van de techniek thans een aanpassing van Richtlijn 93/94/EEG aan de vooruitgang van de techniek mogelijk is; dat, om de goede werking van het gehele goedkeuringsstelsel mogelijk te maken, derhalve bepaalde voorschriften van de betrokken richtlijn moeten worden verduidelijkt of aangevuld;


Der Rat nahm kodifizierte Fassungen geltender Richtlinien über die Typgenehmigung für zwei­rädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge sowie für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen an, um diese Richtlinien klarer zu formulieren und zu vereinfachen.

De Raad heeft gecodificeerde versies aangenomen van de bestaande richtlijnen die van toepassing zijn op de typegoedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen en van landbouw- en bosbouw­trekkers, teneinde deze te verduidelijken en te vereenvoudigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder klarer formulieren' ->

Date index: 2022-11-30
w