Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder jede verlegung ihres eingetragenen " (Duits → Nederlands) :

(d) jeden Verlegungsvorschlag oder jede Verlegung ihres eingetragenen Büros;

(d) verplaatsingsvoorstellen of verplaatsing van de statutaire zetel;


Die Verwaltungsinstanz oder jede von ihr bestimmte Drittperson kann diese Aufgabe übernehmen, unter der Bedingung, dass die Mitglieder mindestens ein Mal alle drei Jahre geprüft werden, und dass die Verwaltungsinstanz dem Office jährlich über diese Aktion und ihre Ergebnisse Bericht erstattet.

Het beheersorgaan of elke door hem aangewezen derde kan deze opdracht overnemen op voorwaarde dat de leden minstens één keer om de drie jaar gecontroleerd worden en het beheersorgaan over deze actie en de desbetreffende resultaten jaarlijks verslag uitbrengt aan de Dienst.


das Land oder die Länder, in denen jeder Abschlussprüfer, der als Prüfer in Einzelpraxis tätig ist, oder jede Prüfungsgesellschaft, die Mitglied des Netzwerks ist, die Tätigkeit als Abschlussprüfer ausüben darf oder seinen bzw. ihren eingetragenen Sitz, seine bzw. ihre Hauptverwaltung oder seine bzw. ihre Hauptniederlassung hat,

de landen waarin elke wettelijke auditor die alleen werkt en elk auditkantoor dat tot het netwerk behoort, bevoegd is als wettelijke auditor of zijn statutaire zetel, centraal bestuur of hoofdvestiging heeft;


5. erwartet von der vorgeschlagenen Richtlinie, dass sie Missbrauch gemäß Richtlinie 2001/86/EG und betrügerisches Verhalten, insbesondere durch die Einrichtung von Briefkastenfirmen, verhindert und die Interessen der Gläubiger (insbesondere im Fall der Insolvenz der Gesellschaft), Minderheitsaktionäre und Arbeitnehmer schützt und ihre bestehenden Rechte garantiert und dass zumindest das bestehende Gleichgewicht in der Unternehmensführung erhalten bleibt; stellt fest, dass eine Verlegung des eingetragenen Sitzes einer Gesellschaft in ...[+++]

5. verwacht dat de voorgestelde richtlijn bijdraagt tot het voorkomen van misbruik als bedoeld in Richtlijn 2001/68/EG en fraude, in het bijzonder door het opzetten van "brievenbusfirma's", en de bestaande belangen van schuldeisers (met name in geval van insolvabiliteit van een onderneming), minderheidsaandeelhouders en werknemers beschermt, waarbij ten minste het bestaande evenwicht in het ondernemingsbestuur behouden blijft; merkt op dat de grensoverschrijdende overplaatsing van een bedrijfszetel niet mag leiden tot de opheffing van de onderneming of een anderssoortige onderbreking of verloren ...[+++]


9. „Herkunftsmitgliedstaat“ ist der Mitgliedstaat, in dem die SPE unmittelbar vor Verlegung ihres eingetragenen Sitzes in einen anderen Mitgliedstaat ihren Sitz hat.

f) "lidstaat van herkomst": lidstaat waar de SPE haar statutaire zetel heeft vlak voor een eventuele verplaatsing van haar statutaire zetel naar een andere lidstaat;


Diese Bestimmungen kommen insbesondere im Falle einer Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE, einer Veränderung ihrer Verwaltungsstrukturen, der Schließung oder der Einstellung oder der Verlagerung von Tochtergesellschaften oder Zweigniederlassungen einer SPE und des Erwerbs bedeutender Anteile an anderen Unternehmen durch eine SPE, soweit dies einen Einfluss auf ihre Gesamtstruktur sowie bedeutende Veränderungen in der Zahl der Beschäftigten einer SPE und ihrer Toch ...[+++]

Die voorschriften zijn in het bijzonder van toepassing in het geval van verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE, verandering van haar administratieve regelingen, sluiting of inkrimping of verplaatsing van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, fusering van dochterondernemingen of bijkantoren van een SPE, en verwerving door een SPE van substantiële belangen in andere ondernemingen, voor zover dit een significante invloed op haar algemene structuur heeft en tot significante wijzigingen leidt in het aantal personen dat ...[+++]


Die Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE führt nicht zur Liquidation der SPE oder einer Unterbrechung bzw. einem Verlust ihrer Rechtspersönlichkeit. Auch beeinträchtigt sie nicht die aus einem vor der Verlegung mit der SPE abgeschlossenen Vertrag herrührenden Rechte oder Verpflichtungen.

Verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE leidt noch tot ontbinding, noch tot verlies of onderbreking van de rechtspersoonlijkheid van de SPE, en laat tevens alle vóór de verplaatsing bestaande rechten of verplichtingen uit hoofde van door de SPE gesloten overeenkomsten onverlet.


Durch das vorliegende Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung möchte der Handeltreibende, der Inhaber eines freien Berufes oder jede andere natürliche oder juristische Person, die eine berufliche Tätigkeit ausübt, die durch die erforderliche Einstellung oder Verlegung ihrer spätestens vor dem Inkrafttretedatum der Erlasse der Wallonischen Regierung zur Abgrenzung der Zonen A und B des langfristigen Entwicklungsplans ausgeübten beruflichen Tätigkeiten ausgelöste Entschädig ...[+++]

De handelaar, beoefenaars van vrije beroepen of elke andere natuurlijke of rechtspersoon die een beroepsactiviteit uitoefent, willen bij deze aangetekende zending met ontvangstbewijs de vergoeding aanvragen wegens handels- of beroepsverstoring veroorzaakt door de noodzaak om de handels- of beroepsactiviteit stop te zetten of te verleggen, uiterlijk voor de datum van inwerkingtreding van de besluiten van de Waalse Regering tot afbak ...[+++]


(5) Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen, die auf Europäische Gesellschaften aufgrund dieser Verordnung anwendbar sind, weder zu einer Diskriminierung dadurch führen, dass die Europäischen Gesellschaften ungerechtfertigterweise anders behandelt werden als die Aktiengesellschaften, noch unverhältnismäßig strenge Auflagen für die Errichtung einer Europäischen Gesellschaft oder die Verlegung ihres Sitzes mit sich bringen.

(5) De lidstaten moeten er zorg voor dragen dat de voorschriften die krachtens deze verordening op Europese vennootschappen van toepassing zijn, niet leiden tot discriminatie als gevolg van een ongefundeerde verschillende behandeling van Europese vennootschappen in vergelijking met naamloze vennootschappen, noch tot overdreven restricties voor de oprichting van een Europese vennootschap of voor de verplaatsing van haar statutaire zetel.


Frau Ludford schlägt uns eine Gesellschaft ohne Modell vor, in der sich zwangsläufig das Recht des Stärkeren durchsetzen wird: Freiheit bedeutet, daß für alle ein gerechtes und identisches Gesetz gilt; wenn jeder einzelne oder jede Gruppe ihr eigenes Gesetz hat, so bedeutet das Anarchie und Barbarei.

Mevrouw Ludford legt ons een samenleving voor zonder samenhang waarin het recht van de sterkste zeker zal gelden: vrijheid betekent dat er één wet bestaat die voor iedereen op dezelfde wijze geldt, want zodra elk individu of elke groep eigen wetten gaat hanteren, vervallen we in anarchie en onbeschaafdheid.


w