Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eintragung für Waren oder Dienstleistungen begehren
Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen

Traduction de «oder dienstleistungen festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Paritätische Unterkommission für zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen

soortnaam van waren of diensten


die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


Eintragung für Waren oder Dienstleistungen begehren

de aanvrage indienen voor waren of diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesen Anforderungen sollten die geforderten Merkmale der Bau- und/oder Dienstleistungen im Rahmen der Konzession festgelegt werden und kann es könnte auf den spezifischen Prozess zur Erzeugung oder Erbringung der angeforderten Bau- oder Dienstleistungen Bezug genommen werden, sofern sie in Verbindung mit dem Konzessionsgegenstand und im Verhältnis zu dessen Wert und Zielen stehen.

Daarbij moeten de kenmerken van de werken en/of diensten in het kader van de concessie worden gedefinieerd, en kan worden verwezen naar het specifieke proces van productie of verrichting van de gevraagde werken of diensten, voor zover deze samenhangen met het voorwerp van de concessie en in verhouding staan tot de waarde en de doelstellingen ervan.


Im Gegensatz zu derartigen Handlungen der Mitgliedstaaten enthalten Konzessionsverträge wechselseitig bindende Verpflichtungen , denen zufolge die Erbringung der Bau- oder Dienstleistungen bestimmten Anforderungen entsprechen muss, die vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber festgelegt werden und rechtlich durchsetzbar sind.

Anders dan in het geval van deze handelingen van een lidstaat, voorzien concessieovereenkomsten in wederzijds bindende verplichtingen, waarbij de uitvoering van deze werken of diensten is onderworpen aan specifieke door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie gedefinieerde vereisten die juridisch afdwingbaar zijn.


(61) Die objektiven Voraussetzungen, nach denen bestimmt wird, welcher der Wirtschaftsteilnehmer, der Partei der Rahmenvereinbarung ist, eine gegebene Aufgabe ausführen sollte, wie beispielsweise Lieferungen oder Dienstleistungen zur Nutzung durch natürliche Personen, können im Zusammenhang mit Rahmenvereinbarungen, in denen alle Bedingungen festgelegt sind, die Erfordernisse oder die Auswahl der betreffenden natürlichen Personen umfassen.

(61) De objectieve voorwaarden op grond waarvan wordt bepaald welke ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst, belast zijn met een bepaalde taak, zoals leveringen of diensten die bestemd zijn voor gebruik door natuurlijke personen, mogen in het geval van raamovereenkomsten waarin alle contractvoorwaarden zijn vastgesteld, ook de behoeften of de keuzes van de betrokken natuurlijke personen omvatten.


Die Entscheidung, ob bestimmte Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen nach erneutem Aufruf zum Wettbewerb oder direkt entsprechend den Bedingungen der Rahmenvereinbarung beschafft werden sollen, wird nach objektiven Kriterien getroffen, die in den Auftragsunterlagen für die Rahmenvereinbarung festgelegt sind.

De keuze of specifieke werken, leveringen of diensten worden verkregen na een nieuwe oproep tot mededinging dan wel rechtstreeks volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst, wordt gemaakt aan de hen van objectieve criteria, die in de aanbestedingsstukken voor de raamovereenkomst worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Ausnahme der Fluglinien, die eine öffentliche Aufgabe erfüllen, und der von der öffentlichen Hand oder den Flughafenbetreibern erhobenen Abgaben haben die Mitgliedstaaten nämlich kein Kontrollrecht mehr in Bezug auf das von den Luftfahrtunternehmen festgelegte Preisniveau, die anwendbaren Tarifbedingungen und die Natur der Dienstleistungen, die in den Grundpreis des Flugscheins einbezogen werden können.

Tenzij voor vluchtroutes waarbij er sprake is van een openbare dienst, en voor heffingen die door de overheid of luchthavenexploitanten worden opgelegd , mogen de lidstaten immers geen toezicht meer houden op de door luchtvaartmaatschappijen gehanteerde prijzen, de tariefvoorwaarden en de aard van de diensten die in de basisprijs van het vliegticket kunnen worden opgenomen.


Eine Empfehlung zum Recht auf Prozesskostenhilfe in Strafverfahren für Verdächtige oder Beschuldigte: Für die Prüfung des Anspruchs auf Prozesskostenhilfe werden gemeinsame Kriterien festgelegt. Ein weiteres Anliegen ist die Sicherung der Qualität und Leistungsfähigkeit der im Rahmen der Prozesskostenhilfe erbrachten Dienstleistungen und deren Verwaltung.

Een aanbeveling inzake het recht op rechtsbijstand voor verdachten of beklaagden in strafprocedures. Dit instrument reikt gemeenschappelijke criteria aan voor het recht op rechtsbijstand en waarborgt de kwaliteit en doeltreffendheid van de rechtsbijstand.


(a) Verzugszinsen sind ab dem Tag zu zahlen, der auf den vertraglich festgelegten Zahlungstermin oder das vertraglich festgelegte Ende der Zahlungsfrist folgt, die die in Buchstabe b genannten Fristen berücksichtigt und die höchstens 60 Tage nach dem Empfang der vertraglich festgelegten Güter oder Dienstleistungen beträgt.

(a) met ingang van de dag volgend op de datum voor betaling of op het verstrijken van de termijn voor betaling, die in overeenstemming is met de onder b) neergelegde termijnen en die niet later mag zijn dan 60 dagen na de in de overeenkomst vastgelegde datum van ontvangst van de goederen of van levering van de diensten welke zijn vastgesteld in de overeenkomst, is interest voor betalingsachterstand verschuldigd;


Die Richtlinie gilt für im Voraus festgelegte Kombinationen von mindestens zwei der folgenden Dienst­leistun­gen: 1) Beförderung; 2) Unterbringung; 3) andere touristische Dienstleistungen, etwa Mietwagen oder Besichtigungs‑ bzw. Ausflugsfahrten (die zu einem Inklusivpreis verkauft werden).

De richtlijn heeft betrekking op van tevoren georganiseerde pakketreizen waarbij minstens twee van de volgende diensten worden gecombineerd: (1) vervoer, (2) logies en (3) andere toeristische diensten zoals sightseeing tours (voor een gezamenlijke prijs verkocht).


IST DER ANSICHT, dass es wichtig ist, die Wissensbasis in Bezug auf Dienstleistungen, bei denen Sicherheitsaspekte im Vordergrund stehen, zu verbessern, damit deren Sicherheitsniveau und die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen überprüft und bewertet, signifikante Risiken - insbesondere neue oder sich abzeichnende Risiken - sowie Entwicklungstendenzen ermittelt und prioritäre Maßnahmen festgelegt werden können;

6. IS VAN OORDEEL dat het zaak is de fundamentele kennis omtrent diensten met hoogstbelangrijke veiligheidsaspecten te verbeteren, teneinde het veiligheidsniveau van die diensten en de doeltreffendheid van de genomen maatregelen te controleren en te beoordelen, eventuele significante risico's - met name nieuwe of toekomstige risico's - in kaart te brengen en trends en prioriteiten te onderkennen.


IST DER AUFFASSUNG, dass europäische Normen für die Sicherheit bestimmter Dienstleistungen, die von den europäischen Normungsinstituten gemäß einem von der Kommission erteilten Mandat festgelegt werden, die einschlägigen Politiken der Mitgliedstaaten unterstützen oder ergänzen können, sofern nachweislich Bedarf an solchen Initiativen besteht;

11. IS VAN OORDEEL dat in opdracht van de Commissie door de Europese normalisatieorganen vast te stellen Europese normen voor de veiligheid van bepaalde diensten, steun kunnen bieden aan of een aanvulling kunnen vormen op het terzake door de lidstaten gevoerde beleid, mits de noodzaak van dergelijke initiatieven gebleken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder dienstleistungen festgelegt' ->

Date index: 2021-04-27
w