Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder departementbehörden verwaltete häfen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Hafenbetreiber oder die zuständige Stelle, die den Hafen verwaltet, sorgen dafür, dass die Häfen über Ausrüstung verfügen, die notwendig ist, um die Umweltverträglichkeit der Schiffe in den Häfen zu gewährleisten, insbesondere über Stromversorgungseinrichtungen sowie über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und ...[+++]

2. De havenexploitanten of de bevoegde havenautoriteiten zorgen ervoor dat havens over de nodige uitrusting beschikken om de milieuprestaties van schepen in havens te waarborgen, met name walstroomvoorzieningen en ontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen en Richtlijn 2012/./EU betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en walstroomfaciliteiten.


- Von den Regional- oder Departementbehörden verwaltete Häfen bzw. Häfen, die aufgrund einer von den Regional- oder Departementbehörden erteilten Konzession nach Artikel 6 der loi n° 83-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État betrieben werden

- Havens die worden beheerd door regionale of departementale autoriteiten of die geëxploiteerd worden overeenkomstig een door de regionale of departementale autoriteiten overeenkomstig artikel 6 van de loi n° 83-663 van 22 juli 1983 tot aanvulling van de loi n° 83-8 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État van 7 januari 1983 verleende concessie.


· Von den Regional- oder Departementbehörden verwaltete Häfen bzw. Häfen, die aufgrund einer von den Regional- oder Departementbehörden erteilten Konzession nach Artikel 6 der "loi n° 83-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État" betrieben werden

Havens die worden beheerd door regionale of departementale autoriteiten of die geëxploiteerd worden overeenkomstig een door de regionale of departementale autoriteiten overeenkomstig artikel 6 van de loi n° 83-663 van 22 juli 1983 tot aanvulling van de loi n° 83-8 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État van 7 januari 1983 verleende concessie..


Was die Rolle der Hafenbehörden betrifft, geht die Kommission im Einzelnen auf die Vielfalt im Sektor ein. Sie erklärt, dass die europäischen Häfen teils von völlig privaten Unternehmen, teils von öffentlichen Stellen oder Unternehmen verwaltet werden.

Voor wat betreft de rol van de havenautoriteiten schetst de Commissie de diversiteit binnen deze sector. Zij legt uit dat de Europese havens worden beheerd door hetzij strikt private ondernemingen, hetzij publieke entiteiten of ondernemingen.


Zudem handelt es sich um einen Sektor, der in besonderem Maß von der Globalisierung betroffen ist, da er sich unter anderem durch sein internationales Profil auszeichnet: Einige Konzessionen in europäischen Häfen werden nämlich von Gesellschaften oder sogar von Hafenbehörden aus Drittstaaten verwaltet. Ebenso werden einige europäische Häfen von Gesellschaften oder Behörden aus Drittstaaten verwaltet.

Bovendien is deze sector uiterst gevoelig voor de mondialisering, die onder andere gekenmerkt wordt door het internationale profiel ervan: bepaalde Europese havenconcessies zijn namelijk in handen van maatschappijen of zelfs havenautoriteiten van derde landen.


- Häfen, die von den Départements verwaltet oder auf der Grundlage einer Konzession der Départements nach article 6 de la loi 86-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, départements et l'Etat betrieben werden

- Havens die worden beheerd door regionale autoriteiten (départements) of werkzaam zijn overeenkomstig een door de regionale autoriteiten (départements) overeenkomstig article 6 van de loi 86-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition des compétences entre les communes, départements et l'État.


""Hafensystem” zwei oder mehr Häfen, die geografisch nahe beieinander liegen und von derselben Hafenbehörde oder demselben Leitungsorgan verwaltet werden ;

""havensysteem”: twee of meer havens, die geografisch dicht bij elkaar liggen en beheerd worden door eenzelfde haveninstantie of -autoriteit;


Häfen, die von Regionalbehörden (départements) verwaltet oder aufgrund einer Genehmigung der Regionalbehörden (départements) gemäß article 6 des loi 86-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, départements et l'État betrieben werden.

Havens die worden beheerd door regionale autoriteiten (départements) of werkzaam zijn overeenkomstig een door de regionale autoriteiten (départements) overeenkomstig article 6 van de loi 86-663 du 22 juillet 1983 complétant la loi 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, départements et l'État.


Der Rat hat Informationen der zyprischen Delegation über die von der Türkei verhängten Restriktionen gegen Schiffe, die in der Republik Zypern registriert sind oder verwaltet werden oder die in zyprischem Besitz sind, und Schiffe, die von zyprischen Häfen aus türkische Häfen direkt anlaufen, zur Kenntnis genommen (16273/10).

De Raad heeft nota genomen van de informatie die de Cypriotische delegatie heeft verstrekt over de beperking die Turkije oplegt aan schepen die onder Cypriotische vlag varen of daar beheerd worden, alsmede aan schepen in Cypriotisch eigendom en aan schepen die rechtstreeks van Cypriotische naar Turkse havens varen (16273/10).


w