Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Binnenhafen
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Seehafen
Sporthafen
Ungebrannter Hafen

Traduction de « zyprischen häfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel

Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren




den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was ganz konkret die Fragen zur Anerkennung Zyperns und andere damit verbundene Fragen (Zugang zu zyprischen Häfen, Protokoll von Ankara usw.) betrifft, möchte die Kommission die Frau Abgeordnete auf die Antworten der Kommission auf einige unlängst gestellte parlamentarischen Anfragen (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 und P-0208/06) verweisen.

Meer specifiek met betrekking tot de kwesties inzake de erkenning van Cyprus en aanverwante vraagstukken (toegang tot Cypriotische havens, het Protocol van Ankara, enz.) verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op recente parlementaire vragen (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 en P-0208/06).


Was ganz konkret die Fragen zur Anerkennung Zyperns und andere damit verbundene Fragen (Zugang zu zyprischen Häfen, Protokoll von Ankara usw.) betrifft, möchte die Kommission die Frau Abgeordnete auf die Antworten der Kommission auf einige unlängst gestellte parlamentarischen Anfragen (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 und P-0208/06 ) verweisen.

Meer specifiek met betrekking tot de kwesties inzake de erkenning van Cyprus en aanverwante vraagstukken (toegang tot Cypriotische havens, het Protocol van Ankara, enz.) verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op recente parlementaire vragen (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 en P-0208/06 ).


58. äußert sich enttäuscht darüber, dass die Türkei trotz ihrer vertraglichen Verpflichtungen weiterhin Einschränkungen gegenüber unter zyprischer Flagge fahrenden und aus Häfen der Republik Zypern einlaufenden Schiffen aufrechterhält, denen sie den Zugang zu türkischen Häfen verwehrt, ebenso wie gegenüber zyprischen Flugzeugen, denen sie die Überflugrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert; weist die Türkei darauf hin, dass diese Praxis einen Verstoß der Türkei gegen das Abkommen von Ankara, das ...[+++]

58. brengt zijn teleurstelling tot uitdrukking over het feit dat Turkije ondanks zijn contractuele verplichtingen nog steeds beperkingen handhaaft ten aanzien van onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan de toegang tot het Turkse luchtruim en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd; herinnert Turkije eraan dat deze praktijk een inbreuk van Turkije op de Overeenkomst van Ankara, de daaraan verbonden douane-unie en het toegevoegde Protocol vormt, aangezien deze beperkingen in ...[+++]


10. stellt jedoch fest, dass die Erklärung der Türkei und Äußerungen türkischer Regierungsmitglieder darauf hindeuten, dass die Türkei ihre Zypern-Politik, zu der auch gehört, dass unter zyprischer Flagge fahrenden Schiffen sowie aus Häfen in der Republik Zypern kommenden Schiffen der Zugang zu türkischen Häfen und zyprischen Flugzeugen Überflugrechte und Landerechte auf türkischen Flughäfen verweigert werden, nicht ändern wird;

10. merkt evenwel op dat uit de Verklaring van Turkije en communiqués van leden van de Turkse regering af te leiden valt dat Turkije zijn beleid ten aanzien van Cyprus niet zal veranderen, hetgeen ondermeer inhoudt dat het weigert schepen die onder Cypriotische vlag varen en schepen die Turkije binnenvaren vanuit havens in de Republiek Cyprus, toegang te verlenen tot Turkse havens en weigert aan Cypriotische vliegtuigen overvliegrechten en landingsrechten in Turkse luchthaven te verlenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Türkei nach wie vor unter zyprischer Flagge fahrenden Schiffen und aus Häfen der Republik Zypern kommenden Schiffen den Zugang zu türkischen Häfen und zyprischen Flugzeugen Überflugrechte und Landerechte auf türkischen Flughäfen verwehrt,

I. overwegende dat Turkije tegelijkertijd het embargo handhaaft op schepen onder Cypriotische vlag alsmede op schepen die Turkije binnenvaren vanuit havens in de Republiek Cyprus door hun de toegang tot Turkse havens te weigeren, en ten aanzien van Cypriotische vliegtuigen door hun overvliegrechten en landingsrechten in Turkse luchthavens te weigeren,


Der Rat hat Informationen der zyprischen Delegation über die von der Türkei verhängten Restriktionen gegen Schiffe, die in der Republik Zypern registriert sind oder verwaltet werden oder die in zyprischem Besitz sind, und Schiffe, die von zyprischen Häfen aus türkische Häfen direkt anlaufen, zur Kenntnis genommen (16273/10).

De Raad heeft nota genomen van de informatie die de Cypriotische delegatie heeft verstrekt over de beperking die Turkije oplegt aan schepen die onder Cypriotische vlag varen of daar beheerd worden, alsmede aan schepen in Cypriotisch eigendom en aan schepen die rechtstreeks van Cypriotische naar Turkse havens varen (16273/10).




D'autres ont cherché : autonomer hafen von lüttich     binnenhafen     hafenanlage     jachthafen     schiffe im hafen festmachen     seehafen     sporthafen     den hafen ausgießen     den hafen ausschütten     grüner hafen     ungebrannter hafen      zyprischen häfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zyprischen häfen' ->

Date index: 2024-09-07
w