Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder betreibern ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Datenbank Informationen über das Follow-up zu entdeckten Widersprüchen liefert, die Identifizierung von Fischereifahrzeugen oder Betreibern ermöglicht, bei denen regelmäßig Widersprüche von Daten festgestellt wurden, und die Berichtigung falscher Dateneinträge erlaubt.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat het gegevensbestand informatie verschaft over de follow-up van inconsistenties, dat vissersvaartuigen of marktdeelnemers ten aanzien waarvan herhaaldelijk inconsistenties in gegevens zijn geconstateerd, kunnen worden geïdentificeerd, en dat foute gegevens kunnen worden gecorrigeerd.


Dank der Arbeit des Parlaments mit seinen unterschiedlichen Wahrnehmungsweisen konnten der Universaldienst und seine Finanzierung mittlerweile flexibler definiert werden, insbesondere durch die Einführung des Ausgleichsfonds, mit dem eine gerechtere Kostenverteilung unter den Betreibern ermöglicht wird, je nachdem, ob sie ganz oder teilweise an der Ausführung des Dienstes beteiligt sind oder nicht.

Sindsdien zijn door toedoen van het Parlement, met zijn verschillende gezindheden, de definitie van universele dienstverlening en de financiering ervan versoepeld, met name door de invoering van het compensatiefonds waarmee de kosten van de dienst op billijke wijze gedeeld kunnen worden tussen de aanbieders, afhankelijk van of ze al dan niet, geheel of gedeeltelijk, bijdragen aan het verlenen van de dienst.


Dank der Arbeit des Parlaments mit seinen unterschiedlichen Wahrnehmungsweisen konnten der Universaldienst und seine Finanzierung mittlerweile flexibler definiert werden, insbesondere durch die Einführung des Ausgleichsfonds, mit dem eine gerechtere Kostenverteilung unter den Betreibern ermöglicht wird, je nachdem, ob sie ganz oder teilweise an der Ausführung des Dienstes beteiligt sind oder nicht.

Sindsdien zijn door toedoen van het Parlement, met zijn verschillende gezindheden, de definitie van universele dienstverlening en de financiering ervan versoepeld, met name door de invoering van het compensatiefonds waarmee de kosten van de dienst op billijke wijze gedeeld kunnen worden tussen de aanbieders, afhankelijk van of ze al dan niet, geheel of gedeeltelijk, bijdragen aan het verlenen van de dienst.


einem vertraglichen Regelwerk, das es allen Betreibern und/oder Emittenten ermöglicht, den Dienst anzubieten.

een reeks contractuele voorschriften waardoor alle exploitanten en/of dienstverleners in staat worden gesteld de dienst te verlenen.


(3) Der Vorschlag ermöglicht den Betreibern, zusätzlich zu den Gutschriften gemäß dieser Richtlinie gegebenenfalls CER, ERU oder sonstige genehmigte Gutschriften aus Drittländern, die das internationale Abkommen über den Klimawandel ratifiziert haben, zu nutzen.

3. Dat voorstel maakt het eventueel mogelijk dat de lidstaten naast de kredieten waarin deze richtlijn voorziet, gebruikmaken van CER’s, ERU’s of andere goedgekeurde kredieten van derde landen die de internationale overeenkomst inzake klimaatverandering hebben geratificeerd.


(13) Ein europäischer elektronischer Mautdienst wird Interoperabilität auf technischer und vertraglicher Ebene herstellen und einen einzigen Vertrag zwischen Kunden und Betreibern umfassen, die den Dienst anbieten, der einem vertraglichen Regelwerk entspricht, das es allen Betreibern und/oder Emittenten ermöglicht, den Dienst anzubieten, und der den Zugang zum gesamten Netz ermöglicht. Ferner wird er eine Reihe technischer Normen u ...[+++]

(13) Een Europese elektronische tolheffingsdienst zorgt voor interoperabiliteit op technisch en contractueel niveau en omvat één enkel contract tussen de klanten en de exploitanten die de dienst aanbieden, dat voldoet aan een aantal contractuele regels die alle exploitanten en/of dienstverleners in staat stelt de dienst te verlenen en dat toegang geeft tot het gehele netwerk, alsmede een reeks technische normen en vereisten die de industrie in staat stelt de voor de dienstverlening nodige apparatuur te leveren.


Dieser elektronische Mautdienst beruht auf einem vertraglichen Regelwerk, das es den Betreibern und/oder Emittenten ermöglicht, den Dienst zu erbringen, sowie auf einer Reihe technischer Normen und Anforderungen und einem einzigen Vertrag zwischen Kunden und Betreibern, die den Dienst anbieten.

Deze elektronische tolheffingsdienst wordt omschreven door een reeks contractuele regels die alle exploitanten en/of dienstverleners in staat stelt de dienst te verlenen, een reeks technische normen en vereisten en één enkel contract tussen de klanten en de exploitanten die de dienst aanbieden.


1. Es wird ein „europäisches vertragliches Regelwerk für elektronische Maut“ eingerichtet, das es den Betreibern und/oder Emittenten ermöglicht, Interoperabilität bei der elektronischen Gebührenerfassung zu bieten.

1. Er wordt een "Europese reeks contractuele regels voor elektronische tolheffing" opgesteld die alle exploitanten en/of verstrekkers van contracten in staat stelt te zorgen voor EFC interoperabiliteit.


Die Liberalisierung der Infrastrukturen, die es den Betreibern ermöglicht, Lizenzen für die Schaffung oder Entwicklung neuer Telekommunikationsnetze zu beantragen, und ein effizienter ordnungspolitischer Rahmen werden Schlüsselfaktoren für die Weiterentwicklung der Kommunikation und der Informationsgesellschaft in der Europäischen Union sein.

De liberalisering van de infrastructuur, waardoor exploitanten op basis van een goed functionerende regelgeving machtigingen kunnen aanvragen voor het aanleggen of ontwikkelen van telecommunicatienetwerken, zal een van de essentiële factoren zijn voor het stimuleren van de ontwikkeling van communicatie en de informatiemaatschappij in de Unie.


Aufgrund der Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten die Kombination von Mobilfunktechnologien oder -systemen insbesondere dort, wo mehreren Standards entsprechende Geräte verfügbar sind, nicht mehr einschränken. Den Vorteilen eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Betreibern in den jeweiligen Märkten wird ebenfalls Rechnung getragen und neuen Anbietern der Marktzutritt ermöglicht.

In de richtlijn is bepaald dat de Lid-Staten het combineren van mobiele technologieën en systemen niet langer mogen beperken, met name als multinorm-apparatuur beschikbaar is; voorts wordt rekening gehouden met de voordelen van daadwerkelijke concurrentie tussen exploitanten op de betrokken markten door nieuwe marktpartijen in de gelegenheid te stellen daarop vaste voet te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder betreibern ermöglicht' ->

Date index: 2021-01-19
w