Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grafisch bestimmter Punkt
Graphisch bestimmter Punkt
VN-Waffenübereinkommen
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van "oder bestimmte punkte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grafisch bestimmter Punkt | graphisch bestimmter Punkt

grafisch bepaald punt


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Die Protokolle des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten werden in die Amtssprachen übersetzt, gedruckt und an alle Mitglieder des Parlaments verteilt und sind öffentlich zugänglich, sofern das Präsidium oder die Konferenz der Präsidenten nicht in Ausnahmefällen aus Gründen der Vertraulichkeit, wie sie in Artikel 4 Absätze 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannt werden, in Bezug auf bestimmte Punkte der Protokolle etwas anderes beschließt.

1. De notulen van het Bureau en de Conferentie van voorzitters worden in de officiële talen vertaald, vermenigvuldigd en aan alle leden rondgedeeld en zijn voor het publiek toegankelijk, tenzij het Bureau of de Conferentie van voorzitters bij uitzondering, wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft, op grond van artikel 4, leden 1 t/m 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van bepaalde punten van de notulen anders beslist.


Indem sie das tut, sollte die Agentur europäische Solidarität verkörpern wobei zusammengefasste Ressourcen aus verschiedenen Mitgliedstaaten zusammengeführt werden sollten, um Mitgliedstaaten, die in Schwierigkeiten geraten sind, oder bestimmte Punkte an der Unionsaußengrenze, die empfindlich sind beziehungsweise einer konzertierten Aktion bedürfen, zu unterstützen.

Op deze manier moet het Agentschap vorm geven aan de Europese solidariteit: middelen uit verschillende lidstaten moeten worden gebundeld om de lidstaten met problemen te ondersteunen of een inzet mogelijk te maken op bepaalde punten van de buitengrenzen van de Unie die kwetsbaar zijn of waar een gezamenlijk optreden noodzakelijk is.


Art. 5 - Auf der Grundlage des in Artikel 4 erwähnten Programms bestimmt der Generalsekretär in einem Aufruf an die Bewerber: 1° den Inhalt der Prüfung oder deren Teile; 2° die Anzahl der Punkte, die der Prüfung und ggf. jedem ihrer Teile zugeteilt werden.

Art. 5. Op basis van het programma bedoeld in artikel 4, bepaalt de secretaris-generaal in een oproep tot de kandidaten : 1° de inhoud van de proef of proefgedeelten; 2° het aantal punten dat voor de proef en, desgevallend, voor elk proefgedeelte toegewezen wordt.


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilungstätigkeit verrichtet haben, gezahlt werden und die aufgrund de ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]


Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bep ...[+++]


1. Die Protokolle des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten werden in die Amtssprachen übersetzt, gedruckt und an alle Mitglieder des Parlaments verteilt und sind öffentlich zugänglich, sofern das Präsidium oder die Konferenz der Präsidenten nicht in Ausnahmefällen aus Gründen der Vertraulichkeit, wie sie in Artikel 4 Absätze 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannt werden, in Bezug auf bestimmte Punkte der Protokolle etwas anderes beschließt.

1. De notulen van het Bureau en de Conferentie van voorzitters worden in de officiële talen vertaald, vermenigvuldigd en aan alle leden rondgedeeld en zijn voor het publiek toegankelijk, tenzij het Bureau of de Conferentie van voorzitters bij uitzondering, wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft, op grond van artikel 4, leden 1 t/m 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van bepaalde punten van de notulen anders beslist.


In einer Rede vor der italienischen Abgeordnetenkammer und dem italienischen Senat am 9. November 2006 erklärten Sie, dass offenbar vier mögliche Szenarien für den Verfassungsvertrag denkbar seien: Der Text könnte mit dem einen oder anderen Zusatz beibehalten werden; der Hauptteil könnte gerettet und ein kürzerer Vertrag erarbeitet werden; die Verhandlungen über bestimmte Punktennten wieder aufgenommen werden; oder wir legen den Vertrag in die Schublade und warten auf bessere Zeiten für Neuverhandlungen.

In uw toespraak tot de Italiaanse kamer van gedeputeerden en de Italiaanse senaat op 9 november 2006 gaf u aan dat er vier mogelijke scenario’s zijn voor het grondwettelijk verdrag: de tekst behouden met hier en daar een paar aanvullingen; de hoofdelementen redden en een korter verdrag opstellen; de onderhandelingen over bepaalde punten heropenen; of afzien van het verdrag en wachten op een beter moment om de onderhandelingen te hervatten.


Der Bereich der dritten Richtlinie ist streng auf Rechtsanwälte als natürliche Personen beschränkt, wenn sie im Namen ihrer Klientin/ihres Klienten auftreten oder diese(n) bei der Planung oder Durchführung von Transaktionen betreffend fünf bestimmte Punkte (Artikel 2(1 (3)(b)) unterstützen.

De werkingssfeer van de derde richtlijn is strikt beperkt tot advocaten die als natuurlijk persoon optreden voor hun cliënt of deze bijstaan bij het plannen of uitvoeren van transacties met betrekking tot vijf soorten transacties (art. 2, lid 1, punt 3, letter b)).


Auch wenn die bestehenden Rechtsvorschriften nicht geändert werden müssen, empfiehlt es sich deshalb möglicherweise, bestimmte Punkte in Leitlinien oder Rundschreiben zu klären.

Zelfs wanneer wetgeving niet absoluut noodzakelijk is, kan het derhalve aangewezen zijn bepaalde belangrijke kwesties te verduidelijken in richtsnoeren of rondzendbrieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder bestimmte punkte' ->

Date index: 2022-09-23
w