Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl ich zahlreiche bedenken hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass die Enthüllungen seit Juni 2013 in der EU zahlreiche Bedenken hinsichtlich folgender Punkte ausgelöst haben:

G. overwegende dat de onthullingen sinds juni 2013 in de EU aanleiding hebben gegeven tot verschillende zorgen met betrekking tot:


F. in der Erwägung, dass die Enthüllungen seit Juni 2013 in der EU zahlreiche Bedenken hinsichtlich folgender Punkte ausgelöst haben:

F. overwegende dat de onthullingen sinds juni 2013 in de EU aanleiding hebben gegeven tot verschillende zorgen met betrekking tot:


Zahlreiche Interessenträger äußerten Bedenken hinsichtlich der Kontrolle der Pflicht zur Anlandung.

Vele belanghebbenden hebben hun bezorgdheid geuit over de controle op de aanlandingsverplichting.


Obwohl Bedenken hinsichtlich der Durchführung rechtswidriger Kabotagebeförderungen bestehen (d. h. Kabotagebeförderungen, die die drei nach Verordnung (EG) Nr. 1072/2009 zulässigen Beförderungen überschreiten, die nicht im Anschluss an eine grenzüberschreitende Beförderung oder nicht im Zeitraum von sieben Tagen nach einer internationalen Beförderung durchgeführt werden), konnten die Durchsetzungsbehörden diese Befürchtungen in der Regel nicht belegen.

Hoewel er bezorgdheid is over illegale cabotagepraktijken (dat wil zeggen meer cabotageritten dan de drie onder Verordening (EG) nr. 1072/2009 toegestane ritten of ritten die niet aansluitend op internationaal vervoer worden uitgevoerd of langer dan zeven dagen na een internationaal transport), hebben de handhavingsinstanties deze beweringen over het algemeen niet kunnen staven.


Obwohl ich zahlreiche Bedenken hinsichtlich der Zustimmung zu vielen der Änderungsanträge und auch hinsichtlich der durch sie aufgeworfenen Widersprüche hege, habe ich für den Bericht gestimmt, damit, erstens, das Verfahren der ersten Lesung abgeschlossen werden kann und weil ich, zweitens, glaube, dass der Text, wenn wir uns dem Thema in zweiter Lesung noch einmal zuwenden, verbessert worden sein wird.

Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.


F. in der Erwägung, dass zahlreiche internationale NRO (einschließlich Human Rights Watch, Global Witness und Partnership for Africa-Canada) ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Menschrechtslage in Chiadzwa geäußert haben, insbesondere was Menschenrechtsverletzungen durch Angehörige der Sicherheitskräfte von Simbabwe angeht,

F. overwegende dat een groot aantal internationale ngo's (Human Rights Watch, Global Witness en Partnership for Africa-Canada) ernstige bezorgdheid geuit hebben over de toestand van de rechten van de mens in Chiadzwa, vooral over schendingen van de rechten van de mens door de veiligheidstroepen van Zimbabwe,


– (IT) Herr Präsident, was den Entschließungsantrag zum Ende des Zweiten Weltkriegs anbelangt, so hat die italienische Delegation für die Entschließung gestimmt, obwohl sie zahlreiche Bedenken gegen deren Inhalt hat.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, wat de resolutie over het einde van de Tweede Wereldoorlog betreft, kan ik zeggen dat de Italiaanse delegatie voor heeft gestemd, ofschoon wij heel wat vraagtekens zetten bij de inhoud.


Obwohl das Gesetz über die elektronische Kommunikation in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt erst im März 2007 geändert wurde, sind die Bedenken der Kommission hinsichtlich der Angemessenheit, Transparenz und Diskriminierungsfreiheit der Regelung nicht ausgeräumt worden.

Hoewel de wet betreffende de elektronische communicatie voor het tweetalige gewest Brussel-Hoofdstad in maart 2007 werd gewijzigd, werd niet ingegaan op de bekommernissen van de Commissie omtrent evenredigheid, transparantie en non-discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl ich zahlreiche bedenken hinsichtlich' ->

Date index: 2025-07-05
w