Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Traduction de «obwohl es gegenwärtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.


Gegenwärtig werden in einer Reihe von Ländern Instrumente der humanitären Hilfe eingesetzt, obwohl dort kein allgemeiner Notstand aufgrund einer unvorhergesehenen Naturkatastrophe oder des Ausbruchs eines Krieges herrscht.

Humanitaire hulpinstrumenten worden op dit ogenblik in een aantal landen gebruikt hoewel daar geen algemene noodsituatie heerst die door een onverwachte natuurramp of het uitbreken van een oorlog wordt veroorzaakt.


Obwohl niedrige Haushaltsdefizite in den letzten Jahren dazu beigetragen haben, dass sich der Druck auf die Leistungsbilanz abgemildert hat, muss durch die Finanzpolitik eine mögliche Verschlechterung des Verhältnisses zwischen privaten Sparleistungen und Investitionen, das durch das gegenwärtig rasche Kreditwachstum stimuliert werden könnte, abgeschwächt werden.

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


Obwohl Kunst gegenwärtig in vielen Bildungssystemen der Mitgliedstaaten ein Pflichtfach ist, gibt es nach wie vor bedeutende Unterschiede zwischen den Unterrichtsmodellen der einzelnen Staaten.

Hoewel kunst in veel onderwijssystemen van de verschillende lidstaten een verplicht vak is, bestaan er op dit moment nog steeds belangrijke verschillen tussen de modellen voor kunstonderwijs die in die lidstaten worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU sollte weitere Maßnahmen hinsichtlich der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik ergreifen, obwohl sie gegenwärtig Wirtschaftmigranten braucht, wenn auch nur aufgrund der Alterung ihrer Bevölkerung und des zunehmenden demographischen Wandels.

De EU moet verdere maatregelen nemen in de vorm van economisch beleid en werkgelegenheidsbeleid, al heeft zij economische migranten op dit moment nodig, al was het alleen maar vanwege de vergrijzing van haar eigen bevolking en de toenemende demografische veranderingen.


Obwohl wir gegenwärtig nur sehr wenige Daten haben, ist es also unser Ziel, die besseren Statistiken vorzulegen, die der verehrte Abgeordnete wünscht.

Dus hoewel we op dit moment nog erg weinig gegevens hebben, streven we ernaar de betere statistieken te verkrijgen waarnaar het geachte Parlementslid op zoek is.


Obwohl es gegenwärtig noch keine Definition gibt, was unter einem Artikel zu verstehen ist, hat die zur Überprüfung der EU-Chemiepolitik eingesetzte Arbeitsgruppe für Stoffe in Produkten im Januar 2002 Einigung über folgende Definition erzielt: Ein Artikel ist ein vom Menschen gefertigter Gegenstand, der während der Herstellung eine bestimmte Gestalt, Oberfläche oder Form erhalten hat, die seine Funktion stärker bestimmen als seine chemische Zusammensetzung.

Omdat er momenteel geen definitie voor een product bestaat, bereikte de voor de herziening van het EU-beleid inzake chemische stoffen ingestelde werkgroep voor stoffen in producten, in januari 2002 overeenstemming over een definitie volgens welke een product een door de mens vervaardigd voorwerp is dat tijdens het productieproces een speciale vorm, oppervlakte of voorkomen krijgt dat in belangrijkere mate bepalend is voor zijn functie dan de chemische samenstelling ervan.


Obwohl die gegenwärtige Finanzielle Vorausschau Ende 2006 ausläuft und deshalb die Anpassung im Jahre 2004 nur einen Dreijahreszeitraum abdecken wird, sollten die langfristigen Auswirkungen der jetzt gefassten Beschlüsse berücksichtigt werden.

Hoewel de huidige financiële vooruitzichten in 2006 aflopen en de aanpassing in 2004 derhalve slechts een periode van drie jaar zal beslaan, moet nu al worden nagedacht over de lange-termijngevolgen van de besluiten die nu worden genomen.


Keiner der Mitgliedstaaten, die die Übereinkommen bislang ratifiziert haben (ZIS: 13; Neapel II: 10) wendet gegenwärtig die im Übereinkommen Neapel II vorgesehenen besonderen Formen der Zusammenarbeit an oder stellt Daten für die ZIS-Datenbank im Rahmen der dritten Säule zur Verfügung, obwohl sie die Übereinkommen provisorisch anwenden könnten.

Tot nu toe is de DIS-overeenkomst door 13 lidstaten en Napels II door 10 lidstaten geratificeerd; in geen enkele van deze lidstaten worden de speciale samenwerkingsvormen van Napels II toegepast of worden gegevens verstrekt voor de DIS-database in het kader van de derde pijler, ondanks het feit dat deze instrumenten al kunnen worden toegepast door de lidstaten die de ratificatieprocedure reeds hebben voltooid.


Obwohl es gegenwärtig in den Mitgliedstaaten wenig Angaben darüber gibt in welchem Ausmaß die Universitäten ihre Forschung vermarkten, so dass es schwierig ist, Aussagen darüber zu machen, wie gut die Universitäten in der Europäischen Union Forschungsergebnisse zusammen mit den Unternehmen verwerten, stehen doch ein paar Zahlen aus der Europäischen Innovationserhebung (,Community Innovation Survey'-CIS) zur Verfügung.

Hoewel in de Verenigde Staten weinig gegevens beschikbaar zijn over de mate waarin de universiteiten hun onderzoek commercieel benutten, zodat moeilijk beoordeeld kan worden hoe goed de universiteiten in de Europese Unie hun onderzoekresultaten in het bedrijfsleven exploiteren, levert de communautaire enquête inzake innovatie (CIS) enige informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl es gegenwärtig' ->

Date index: 2024-12-21
w