Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obwohl diese weiter ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Die ebenfalls mit dem 3. Energiebinnenmarktpaket eingerichteten Europäischen Netze der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO-E/G) müssen weiter ausgebaut werden, um diese Aufgabe erfüllen zu können.

De Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas (ENTSO-E/G), die ook zijn opgezet in het kader van het derde pakket voor de interne energiemarkt, moeten worden versterkt zodat zij die rol kunnen spelen.


Ferner wird geprüft, wie das Potenzial des Europäischen Sozialfonds (ESF) und der Gemeinschafts initiative EQUAL zur Umsetzung dieses Vorhabens weiter ausgebaut werden kann.

Daarnaast zal ook worden bekeken of er aan het Europees Sociaal Fonds en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL meer mogelijkheden voor ondersteuning bij de implementatie kan worden gegeven.


Diese Maßnahmen müssen weiter ausgebaut und in einem neuen Plan für operative Kontrollen , basierend auf einem gemeinschaftlichen Ansatz beim Risikomanagement, konsolidiert werden; dabei sollte auch das Fachwissen der Mitgliedstaaten einfließen, damit sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch außerhalb bewährte Methoden Verbreitung finden.

Het is noodzakelijk deze acties verder te ontwikkelen en samen te brengen in een nieuw operationeel controleplan op basis van een communautaire aanpak van risicobeheer waarbij gebruik moet worden gemaakt van de deskundigheid van de lidstaten om beste praktijken zowel binnen als buiten de Gemeenschap te verbreiden.


8. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung einer neuen EU-Abfallbewirtschaftungsagentur nicht erstrebenswert ist, und hält die derzeitige institutionelle Struktur auf EU-Ebene – die sich aus der Generaldirektion Umwelt der Kommission und der Europäischen Umweltagentur als einem Kompetenzzentrum zusammensetzt – für kosteneffektiver, obwohl diese weiter ausgebaut werden sollte, um einen besseren Überblick und eine effektivere Durchsetzung zu ermöglichen;

8. meent dat de oprichting van een nieuw EU-agentschap voor afvalbeheer niet wenselijk is en vindt dat de huidige institutionele structuur op EU-niveau, die gebaseerd is op het DG Milieu van de Commissie en het Europees Milieuagentschap als expertise- en kenniscentrum, meer kosteneffectief is ofschoon deze diensten nog verder versterkt moeten worden met het oog op een meer actief toezicht en handhaving;


8. vertritt die Auffassung, dass die Schaffung einer neuen EU-Abfallbewirtschaftungsagentur nicht erstrebenswert ist, und hält die derzeitige institutionelle Struktur auf EU-Ebene – die sich aus der Generaldirektion Umwelt der Kommission und der Europäischen Umweltagentur als einem Kompetenzzentrum zusammensetzt – für kosteneffektiver, obwohl diese weiter ausgebaut werden sollte, um einen besseren Überblick und eine effektivere Durchsetzung zu ermöglichen;

8. meent dat de oprichting van een nieuw EU-agentschap voor afvalbeheer niet wenselijk is en vindt dat de huidige institutionele structuur op EU-niveau, die gebaseerd is op het DG Milieu van de Commissie en het Europees Milieuagentschap als expertise- en kenniscentrum, meer kosteneffectief is ofschoon deze diensten nog verder versterkt moeten worden met het oog op een meer actief toezicht en handhaving;


Ihr Berichterstatter erinnert an die Wichtigkeit der konzertierten Ermittlungen („Sweep“) und fordert, dass diese weiter ausgebaut werden.

Ik herinner aan het belang van de "sweeps" en vraag dat deze operaties worden versterkt.


Diese wissenschaftlichen und technischen Arbeiten haben vor allem gezeigt, dass das wissenschaftliche Verständnis im Hinblick auf eine kohärente und ganzheitliche Bewertung des guten Umweltzustands wesentlich weiter ausgebaut werden muss, um einen ökosystembasierten Bewirtschaftungsansatz zu fördern.

Een van de belangrijkste bevindingen van dergelijk wetenschappelijk en technisch onderzoek is dat er een wezenlijke behoefte is aan extra wetenschappelijk inzicht met het oog op de beoordeling van de goede milieutoestand op een coherente en holistische manier, ter ondersteuning van de op ecosystemen gebaseerde beheersbenadering.


Diese vorbereitende Maßnahme wird im Rahmen des Programms "Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten" weiter ausgebaut.

Deze voorbereidende actie zal hoofdzakelijk in het kader van het toekomstige programma “Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” worden opgezet.


Obwohl die Union noch keine endgültigen Grenzen hat, entwickelt die Gemeinschaft inzwischen andere Formen der Partnerschaft und der Zusammenarbeit mit unseren Nachbarn, so beispielsweise die Europäische Nachbarschaftspolitik, die weiter ausgebaut und verstärkt werden kann.

Er zijn weliswaar nog geen definitieve grenzen van de Unie bepaald, maar de EU is wel bezig andere vormen van partnerschap en samenwerking te ontwikkelen met onze naburige landen, bijvoorbeeld in de vorm van een Europees nabuurschapsbeleid, dat nog verder ontwikkeld en opgewaardeerd kan worden.


17. erkennt die geleisteten Anstrengungen zur Annahme der GAP, beispielsweise im Schaf- und Ziegenbereich, im Weinsektor und bei Eiern und Geflügel an, obwohl noch weitere wesentliche Elemente und Mechanismen des acquis, insbesondere die GMO für Ackerprodukte sowie Vorschriften im veterinär- und pflanzenschutzrechtlichen Bereich weiter ausgebaut werden müssen;

17. erkent de geleverde inspanningen voor de overschakeling op het GLB, bijvoorbeeld in de sector schapen- en geitenhouderij, in de wijnsector en bij eieren en pluimvee, hoewel nog andere wezenlijke elementen en mechanismen van het acquis, met name de GMO voor akkerbouwproducten alsmede voorschriften op het gebied van de diergeneeskunde en plantenbescherming, verder moeten worden uitgebouwd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl diese weiter ausgebaut' ->

Date index: 2023-06-01
w