Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ente
Fleischgeflügel
Gans
Geflügel
Geflügel für Eiererzeugung
Geflügel gemischter Verwendbarkeit
Geschlachtetes Geflügel
Hahn
Huhn
Hähnchen
Küken
Mast
Mastgeflügel
Mit Geflügel umgehen
Nutztierhalter
Pute
Puter
Seuchenverdächtiges Geflügel
Stopfen von Geflügel
Strauß
Totvermarktetes Geflügel
Truthahn
Truthenne

Vertaling van "geflügel an obwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geschlachtetes Geflügel [ totvermarktetes Geflügel ]

geslacht pluimvee


Geflügel [ Ente | Fleischgeflügel | Gans | Hahn | Hähnchen | Huhn | Küken | Mastgeflügel | Pute | Puter | Strauß | Truthahn | Truthenne ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]


Geflügel für Eiererzeugung

pluimvee bestemd voor de eierproductie




Schweine und/oder Geflügel

hokdieren | varkenspluimvee


Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Eier und Geflügel

Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - slachtpluimvee en eieren




seuchenverdächtiges Geflügel

van besmetting verdacht pluimvee




Nutztierhalter (ohne Geflügel) und Milchproduzenten

Melkveehouders en andere rundveehouders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. weist darauf hin, dass Erwägungsgrund 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates vorsieht, dass für Geflügel geeignete Sonderbestimmungen vorgeschlagen werden, sobald die diesbezüglichen Gutachten der EBLS vorliegen; bedauert daher, dass trotz neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und Empfehlungen der EBLS dem Bericht der Kommission keine legislativen Vorschläge bezüglich des Transports von Geflügel beigefügt wurden, obwohl Geflügel die am häufigsten transportierte Tierart in Europa darstellt;

9. wijst erop dat overweging 9 van Verordening (EG) nr. 1/2005 bepaalt dat zodra de evaluaties van het EFSA beschikbaar zijn, er voorstellen met specifieke bepalingen voor gevogelte worden ingediend; betreurt daarom het feit dat ondanks het bestaan van nieuwe wetenschappelijke inzichten en de aanbevelingen van het EFSA de mededeling van het EFSA niet is opgevolgd door wetgevingsvoorstellen met betrekking tot het transport van gevogelte, hoewel gevogelte de meest getransporteerde diersoort in Europa is;


In der Richtlinie werden Wachteln (0,25 kg) in die Kategorie Geflügel eingeordnet, und es wird davon ausgegangen, dass ihre Zucht der von Hühnern (2 kg) oder Puten (10 kg) gleichzustellen ist, obwohl deren Umweltauswirkungen viel geringer sind.

Volgens de richtlijn valt de kwartel (0,25 kg) in de categorie pluimvee, waardoor het fokken van kwartels op een lijn wordt gesteld met dat van kippen (2 kg) of kalkoenen (10 kg), terwijl de gevolgen voor het milieu in feite veel geringer zijn.


10. ist besorgt über die Zusage von Kommissionsmitglied Verheugen auf der letzten Sitzung des TWR vom 13. Mai 2008, das Verbot der Einfuhr von Geflügel aus den USA in die EU, das zur Verringerung von Krankheitserregern mit Chlor behandelt wurde, aufzuheben, obwohl keine wissenschaftlichen Gutachten vorliegen, die seine Behauptung, es bestehe Lebensmittelsicherheit, stützen;

10. maakt zich zorgen over de belofte van commissaris Verheugen tijdens de laatste TEC-bijeenkomst op 13 mei 2008 om het verbod op de invoer in de EU van gevogelte uit de VS dat tegen ziekteverwekkers is behandeld op te heffen, terwijl er geen nieuwe wetenschappelijke adviezen voorliggen die zijn beweringen aangaande de veiligheid van dat gevogelte staven;


Obwohl für Schweine und Geflügel Fischmehl als Futtermittel nicht verboten ist, ist es den Rechtsvorschriften zufolge nicht zulässig, dass sich auf dem Firmengelände von Mühlen, die Futtermittel für Wiederkäuer, Schweine und Geflügel erzeugen, (Mischmühlen) Fischmehl befindet.

Hoewel vismeel wel is toegestaan in de twee laatstgenoemde sectoren, is het bij wet verboden dat in fabrieken die voer produceren voor herkauwers, varkens en pluimvee (gemengde fabrieken) vismeel aanwezig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. erkennt die geleisteten Anstrengungen zur Annahme der GAP, beispielsweise im Schaf- und Ziegenbereich, im Weinsektor und bei Eiern und Geflügel an, obwohl noch weitere wesentliche Elemente und Mechanismen des acquis, insbesondere die GMO für Ackerprodukte sowie Vorschriften im veterinär- und pflanzenschutzrechtlichen Bereich weiter ausgebaut werden müssen;

17. erkent de geleverde inspanningen voor de overschakeling op het GLB, bijvoorbeeld in de sector schapen- en geitenhouderij, in de wijnsector en bij eieren en pluimvee, hoewel nog andere wezenlijke elementen en mechanismen van het acquis, met name de GMO voor akkerbouwproducten alsmede voorschriften op het gebied van de diergeneeskunde en plantenbescherming, verder moeten worden uitgebouwd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geflügel an obwohl' ->

Date index: 2023-08-17
w