Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligatorische überprüfungen vorgeschrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die gemäß Absatz 2 durchgeführten Überprüfungen können vorgeschrieben werden, wenn der auszuübende Beruf Auswirkungen auf die Patientensicherheit hat.

3. Overeenkomstig lid 2 uitgevoerde controles mogen worden opgelegd indien het uit te oefenen beroep implicaties voor de veiligheid van de patiënt heeft.


Sollte die Angabe des Ortes, an dem die Grundstoffe erzeugt wurden (EU/Drittland), obligatorisch vorgeschrieben werden?

Moet het verplicht worden de plaats te vermelden waar de landbouwproductie van de primaire producten heeft plaatsgevonden (in de EU/buiten de EU)?


3. Die zuständige Behörde, die Besichtiger, die eine Hafenstaatkontrolle vornehmen, und die sie unterstützenden Personen dürfen kein wirtschaftliches Interesse an den Häfen oder den Schiffen haben, in bzw. auf denen Überprüfungen vorgenommen werden; ferner dürfen die Besichtiger nicht bei nichtstaatlichen Organisationen, die vorgeschriebene Zeugnisse und Klassifikationszertifikate ausstellen oder die für die Ausstellung dieser Zeugnisse bzw. Klassifikationszertifikate erforderlichen Besichtig ...[+++]

3. De bevoegde instanties, de inspecteurs die de havenstaatcontrole verrichten en de personen die hen bijstaan, mogen geen commerciële belangen hebben in de haven van inspectie, noch in de geïnspecteerde schepen. De inspecteurs mogen evenmin werknemer zijn van of opdrachten uitvoeren voor niet-gouvernementele organisaties die wettelijk voorgeschreven certificaten en klassecertificaten afgeven of de noodzakelijke onderzoeken uitvoeren voor het afgeven van die certificaten aan schepen.


Mit dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die Hafenstaatkontrolle sollen unter anderem entsprechend dem bereits in der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle festgelegten Vorrangsystem für die gezielte Auswahl von Schiffen, die ein hohes Risiko darstellen, obligatorische Überprüfungen vorgeschrieben werden.

Het voorstel tot wijziging van de richtlijn over de havenstaatcontrole heeft onder meer ten doel controles verplicht te stellen, op basis van het reeds door het Memorandum van Overeenstemming van Parijs (MOU) inzake toezicht door de havenstaat ingevoerde systeem van prioriteiten voor het identificeren van schepen met een hoog risico.


38. bedauert ein weiteres Mal den Mangel an Transparenz und öffentlicher Debatte bei der Wahl dieser Art von Technologien und bei den Verhandlungen sowohl auf der Ebene der technischen Gruppen der ICAO als auch mit der Regierung der USA; weist erneut auf seine Vorbehalte in Bezug auf "RFID"-Chips in den Reisepässen der Unionsbürger hin und fordert die Kommission auf, eingehende Überprüfungen dieser Technologien durchzuführen, bevor für Hunderte von Millionen dieser Dokumente verbindlich vorgeschrieben werden.

38. tekent opnieuw bezwaar aan tegen het gebrek aan transparantie en publiek debat bij de keuze van dit soort technologieën en bij de onderhandelingen zowel op het niveau van de technische ICAO-werkgroepen als met de autoriteiten van de Verenigde Staten; tekent andermaal bezwaar aan tegen het gebruik van "RFID"-chips op het paspoort van Europese burgers en verzoekt de Commissie deze technologieën aan een grondig onderzoek te onderwerpen alvorens ze voor honderden miljoenen paspoorten verplicht te stellen.


36. bedauert ein weiteres Mal den Mangel an Transparenz und öffentlicher Debatte bei der Wahl dieser Art von Technologien und bei den Verhandlungen sowohl auf der Ebene der technischen Gruppen der ICAO als auch mit der Regierung der USA; weist erneut auf seine Vorbehalte in Bezug auf "RFID"-Chips in den Reisepässen der Unionsbürger hin und fordert die Kommission auf, eingehende Überprüfungen dieser Technologien durchzuführen, bevor für Hunderte von Millionen dieser Dokumente verbindlich vorgeschrieben werden.

36. tekent opnieuw bezwaar aan tegen het gebrek aan transparantie en publiek debat bij de keuze van dit soort technologieën en bij de onderhandelingen zowel op het niveau van de technische ICAO-werkgroepen als met de autoriteiten van de Verenigde Staten; tekent andermaal bezwaar aan tegen het gebruik van "RFID"-chips op het paspoort van Europese burgers en verzoekt de Commissie deze technologieën aan een grondig onderzoek te onderwerpen alvorens ze voor honderden miljoenen paspoorten verplicht te stellen.


39. begrüßt das Inkrafttreten des neuen Partnerschaftsabkommens AKP-EU (Cotonou) am 1. April 2003; ist der Auffassung, dass die in dem Abkommen enthaltene Menschenrechtsklausel einen klaren Umsetzungsmechanismus mit einem Verfahren für obligatorische Überprüfungen, der Aussetzung des Abkommens als letztem Mittel sowie der Einleitung eines Dialogs zwischen der Regierung und der Zivilgesellschaft enthält, was auch bei der Aushandlung weiterer Abkommen mit Drittländern berücksichtigt werden sollte;

39. is verheugd over de inwerkingtreding van de nieuwe ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (Cotonou) op 1 april 2003; meent dat de mensenrechtenclausule in de overeenkomst een duidelijk uitvoeringsmechanisme heeft, dat voorziet in procedures voor verplichte behandeling, opschorting als laatste hulpmiddel en de totstandbrenging van een dialoog tussen regering en maatschappelijk organisaties, en dat daarover met het oog op andere overeenkomsten met derde landen dient te worden onderhandeld;


Die Kommission wird außerdem ersucht, der Frage nachzugehen, ob dynamische Fahrstabilitäts-Regelsysteme für Kraftomnibusse und Gefahrgutfahrzeuge obligatorisch vorgeschrieben werden sollten.

De Commissie wordt tevens verzocht na te gaan of systemen voor dynamische stabiliteitscontrole verplicht moeten worden ingevoerd voor touringcars en voertuigen voor het vervoer van gevaarlijke goederen;


Insbesondere sollen entsprechend dem bereits in der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle festgelegten Vorrangsystem für die gezielte Auswahl von Schiffen, die ein hohes Risiko darstellen, obligatorische Überprüfungen vorgeschrieben werden.

Doel van de richtlijn is onder meer het verplicht stellen van inspecties, op basis van het reeds door het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole ingevoerde systeem van prioriteiten voor het identificeren van schepen met een hoog risico.


Nach dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/6/EWG über die Benutzung von Geschwindigkeitsbegrenzern soll der obligatorische Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzern in Fahrzeuge vorgeschrieben werden, die kleiner sind als die von der bisherigen Richtlinie von 1992 erfassten Fahrzeuge.

Het voorstel tot wijziging van Richtlijn 92/6/EEG betreffende het gebruik van snelheidsbegrenzers zal de verplichte installatie van snelheidsbegrenzers uitbreiden tot kleinere voertuigen dan waarvoor de uit 1992 daterende richtlijn thans geldt.


w