Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung mit vorläufigen Feststellungen
Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen
Prüfungsmitteilung
Von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

Vertaling van "obigen feststellungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen

informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen


von den Zollbehörden getroffene Feststellungen

door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen


Feststellungen aus Lebensmittelkontrollen im Einzelhandel auswerten

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren


Erklärung mit vorläufigen Feststellungen | Prüfungsmitteilung

afstemmingsbrief | overzicht van preliminaire bevindingen | OPB [Abbr.]


Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen

vaststellingen en stortingen van ontvangsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht der obigen Feststellungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Kriterien des Artikels 13 Absatz 2 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllt waren.

Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat aan de criteria van artikel 13, lid 2, onder c), van de basisverordening was voldaan.


In Anbetracht der obigen Feststellungen wird die Kommission die Anwendung der Vorschriften für die Werbung in den Mitgliedstaaten weiter überwachen und im Jahr 2013 ihre Mitteilung zu Auslegungsfragen in Bezug auf bestimmte Vorschriften über Fernsehwerbung überarbeiten.

Tegen deze achtergrond zal de Commissie de uitvoering van reclameregels in de lidstaten blijven controleren en zal zij in 2013 haar interpreterende mededeling over bepaalde aspecten van de bepalingen over tv-reclame bijwerken.


Angesichts der obigen Feststellungen schlägt die Berichterstatterin dem Parlament vor, dem Abschluss des Abkommens zuzustimmen.

Met die opmerkingen stel ik als rapporteur het Europees Parlement voor om zijn instemming met de afsluiting van de overeenkomst te geven.


Angesichts der obigen Feststellungen schlägt die Berichterstatterin dem Parlament vor, dem Abschluss des Abkommens zuzustimmen.

In het licht van de bovenstaande opmerkingen, stelt de Rapporteur voor dat het Parlement de sluiting van de overeenkomst goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der obigen Feststellungen ist es ratsam, dass das Parlament dem Abkommen zustimmt.

In het licht van wat voorafgaat stelt de rapporteur voor dat het Parlement deze overeenkomst goedkeurt.


Angesichts der obigen Feststellungen empfiehlt der Berichterstatter, dass das Parlament dem Abkommen zustimmt.

In het licht van wat voorafgaat stelt de rapporteur voor dat het Parlement deze overeenkomst goedkeurt.


Die beiden obigen Feststellungen machen deutlich, dass der administrative und rechtliche Rahmen für die Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse vereinfacht werden muss.

Beide voorgaande constateringen onderstrepen de behoefte aan vereenvoudiging van de administratieve en juridische context waarin communautaire bijstand wordt toegekend.


Die beiden obigen Feststellungen machen deutlich, dass der administrative und rechtliche Rahmen für die Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse vereinfacht werden muss.

Beide voorgaande constateringen onderstrepen de behoefte aan vereenvoudiging van de administratieve en juridische context waarin communautaire bijstand wordt toegekend.


Bei Betrachtung der Preise nach Schiffstyp bestätigen sich die obigen Feststellungen: Tanker und Massengutfrachter profitieren von der gesunden Konjunktur im Transportgeschäft. Die daraus resultierende Nachfrage nach neuen Schiffen hat die Preise angetrieben (obwohl dieser Effekt bei Tankern deutlicher zu spüren ist).

Bovenstaande verklaringen worden bevestigd door de prijzen per scheepstype: de markt voor tankers en bulkcarriers is gezond en de vraag naar nieuwe schepen heeft de prijzen doen stijgen (vooral van tankers).


Die obigen Feststellungen müssen als Warnsignal verstanden werden, und zwar sowohl in Bezug auf die Gesamtsituation der europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung als auch hinsichtlich ihrer strukturellen Schwächen.

De bovengenoemde observaties moeten als waarschuwingssignaal opgevat worden, zowel met betrekking tot de algehele situatie van de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels als tot de structurele zwaktepunten ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obigen feststellungen' ->

Date index: 2023-08-10
w