Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obige vorschlag enthält keine klausel " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag enthält keine Konzepte für ein harmonisiertes gemeinschaftsweit gültiges System zur Förderung grünen Stroms, denn alle Mitgliedstaaten sollen weitere Erfahrungen mit der Umsetzung ihrer jeweiligen nationalen Förderungssysteme sammeln können.

In het voorstel wordt geen geharmoniseerde communautaire steunregeling voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen voorgesteld.


Der Vorschlag enthält nur eine materiellrechtliche Bestimmung, durch die Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dahin gehend geändert wird, dass die Befugnis der Kommission, Rückwurfpläne im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert wird, sofern für das betreffende Meeresbecken keine Mehrjahrespläne in Kraft sind.

Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.


Der Vorschlag enthält keine Vorgabe dafür, welche Behörde als Abwicklungsbehörde benannt werden sollte, da dies nicht notwendig ist, um eine wirksame Abwicklung zu gewährleisten, und in das Verfassungs- und Verwaltungsrecht der Mitgliedstaaten eingreifen würde.

Het voorstel schrijft niet voor welke specifieke autoriteit als afwikkelingsautoriteit moet worden aangewezen omdat dit niet noodzakelijk is om een doeltreffende afwikkeling te garanderen en omdat het de grondwettelijke en bestuurlijke regelingen van de lidstaten zou doorkruisen.


Der Vorschlag enthält keine besonderen Vorschriften für die Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste, für die die entsprechenden Verfahren in einer Richtlinie über die Konzessionsvergabe festgelegt werden (siehe Maßnahme 3).

Het voorstel voorziet niet in specifieke regels voor de afhandeling van vracht en de verlening van passagiersdiensten, waarvoor procedures zijn vastgesteld in de richtlijn inzake de gunning van concessieopdrachten (zie actie 3).


531 | Der Vorschlag enthält keine Überprüfungsklausel.

531 | Het voorstel bevat geen evaluatiebepaling.


Der Vorschlag enthält zudem die grundlegenden Pflichten der Wirtschaftsakteure in der Lieferkette für die Verbraucherprodukte (Hersteller, Einführer, Händler), für die in bereichsspezifischen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union keine entsprechenden Anforderungen festgelegt sind.

Daarnaast stelt het voorstel de elementaire verplichtingen vast van de marktdeelnemers (fabrikanten, importeurs, distributeurs) die betrokken zijn bij de toeleveringsketen van consumentenproducten, voor zover zij niet onderworpen zijn aan overeenstemmende verplichtingen van de sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie.


Der heutige Vorschlag enthält keine TAC für eine Gruppe von Beständen, die die EU gemeinsam mit Norwegen bewirtschaftet, da das Abkommen mit diesem Land noch nicht abgeschlossen ist.

De vandaag gedane voorstellen omvatten geen TAC's voor een groep visbestanden die door de EU gezamenlijk met Noorwegen worden beheerd, in afwachting dat met dit land een overeenkomst wordt bereikt.


Dänemark wird außerdem darauf hingewiesen, dass sein Abkommen mit Indonesien eine Nichtdiskriminierung von Investitionen vorsieht, aber keine Klausel über Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration („REIO") enthält, wonach die Begünstigung nur den unmittelbaren EU-Partnern, nicht aber dem betroffenen Drittland eingeräumt werden könnte.

Denemarken wordt tevens geattendeerd op het feit dat zijn overeenkomst met Indonesië in een niet-discriminerende behandeling van investeringen voorziet, maar geen clausule betreffende een regionale organisatie voor economische integratie bevat, op grond waarvan een preferentiële behandeling van zijn onmiddellijke EU-partners is toegestaan zonder dat deze voor het betrokken derde land geldt.


Der Vorschlag enthält keine neuen Kapitalauflagen für Versicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen oder Versicherungsholdinggesellschaften.

In het voorstel worden geen nieuwe kapitaaleisen gesteld aan verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen of verzekeringsholdings.


Bemerkenswert ist, daß dieser Vorschlag erstmals eine Klausel enthält, die eine Benachteiligung verbietet.

Een belangwekkend element van het voorstel is dat het voor de eerste maal een non-discriminatie clausule bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obige vorschlag enthält keine klausel' ->

Date index: 2024-07-19
w