Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag enthält keine » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag enthält keine Konzepte für ein harmonisiertes gemeinschaftsweit gültiges System zur Förderung grünen Stroms, denn alle Mitgliedstaaten sollen weitere Erfahrungen mit der Umsetzung ihrer jeweiligen nationalen Förderungssysteme sammeln können.

In het voorstel wordt geen geharmoniseerde communautaire steunregeling voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen voorgesteld.


Der Vorschlag enthält keine Vorgabe dafür, welche Behörde als Abwicklungsbehörde benannt werden sollte, da dies nicht notwendig ist, um eine wirksame Abwicklung zu gewährleisten, und in das Verfassungs- und Verwaltungsrecht der Mitgliedstaaten eingreifen würde.

Het voorstel schrijft niet voor welke specifieke autoriteit als afwikkelingsautoriteit moet worden aangewezen omdat dit niet noodzakelijk is om een doeltreffende afwikkeling te garanderen en omdat het de grondwettelijke en bestuurlijke regelingen van de lidstaten zou doorkruisen.


Der Vorschlag enthält nur eine materiellrechtliche Bestimmung, durch die Artikel 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 dahin gehend geändert wird, dass die Befugnis der Kommission, Rückwurfpläne im Wege delegierter Rechtsakte zu erlassen, für einen weiteren Zeitraum von drei Jahren verlängert wird, sofern für das betreffende Meeresbecken keine Mehrjahrespläne in Kraft sind.

Het voorstel bevat slechts één inhoudelijke bepaling waarbij artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 wordt gewijzigd om de bevoegdheid van de Commissie om door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vast te stellen, met drie jaar te verlengen, als er geen meerjarenplannen voor de betrokken zeegebieden zijn.


Der Vorschlag enthält keine besonderen Vorschriften für die Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste, für die die entsprechenden Verfahren in einer Richtlinie über die Konzessionsvergabe festgelegt werden (siehe Maßnahme 3).

Het voorstel voorziet niet in specifieke regels voor de afhandeling van vracht en de verlening van passagiersdiensten, waarvoor procedures zijn vastgesteld in de richtlijn inzake de gunning van concessieopdrachten (zie actie 3).


531 | Der Vorschlag enthält keine Überprüfungsklausel.

531 | Het voorstel bevat geen evaluatiebepaling.


Der Vorschlag enthält zudem die grundlegenden Pflichten der Wirtschaftsakteure in der Lieferkette für die Verbraucherprodukte (Hersteller, Einführer, Händler), für die in bereichsspezifischen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union keine entsprechenden Anforderungen festgelegt sind.

Daarnaast stelt het voorstel de elementaire verplichtingen vast van de marktdeelnemers (fabrikanten, importeurs, distributeurs) die betrokken zijn bij de toeleveringsketen van consumentenproducten, voor zover zij niet onderworpen zijn aan overeenstemmende verplichtingen van de sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie.


Der diesjährige Vorschlag enthält noch keine endgültigen Zahlenangaben für die mit Norwegen und den Färöern gemeinsam bewirtschafteten Beständen, weil die Parteien noch keine Einigung hierüber erzielt haben.

Het voorstel voor dit jaar bevat nog geen definitieve cijfers voor de bestanden die gezamenlijk met Noorwegen of met de Faeröer worden beheerd, aangezien de partijen daarover nog niet tot een akkoord zijn gekomen.


Der heutige Vorschlag enthält keine TAC für eine Gruppe von Beständen, die die EU gemeinsam mit Norwegen bewirtschaftet, da das Abkommen mit diesem Land noch nicht abgeschlossen ist.

De vandaag gedane voorstellen omvatten geen TAC's voor een groep visbestanden die door de EU gezamenlijk met Noorwegen worden beheerd, in afwachting dat met dit land een overeenkomst wordt bereikt.


Die von der Kommission angenommene Mitteilung enthält keine detaillierten Vorschläge für zukünftige Leitlinien, sondern sie legt Themen für eine offene Debatte über die Zukunft der EBS fest, unter gebührender Beachtung der zum Beispiel bereits auf dem Gipfel von Barcelona festgelegten Prinzipien.

De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.


Der Vorschlag enthält keine neuen Kapitalauflagen für Versicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen oder Versicherungsholdinggesellschaften.

In het voorstel worden geen nieuwe kapitaaleisen gesteld aan verzekeringsondernemingen, herverzekeringsondernemingen of verzekeringsholdings.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag enthält keine' ->

Date index: 2023-07-25
w