Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der
Privaten Eigentümer » der Behörden.

Traduction de «obgleich sie ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Nationale Garde in Ungarn in erster Linie bestrebt ist, die Beziehungen zwischen den Ungarn und den Nachbarvölkern zu stören, wird die Nationale Garde in Tschechien, obgleich sie ebenfalls fanatisch eingestellt ist, inzwischen zu einem Instrument der Einschüchterung nicht nur der Linken, sondern aller demokratisch gesinnten Bürger.

Terwijl de Hongaarse Garde zich er voornamelijk op richt de betrekkingen tussen de Hongaren en de buurlanden te vernietigen, is de eveneens onverdraagzame Tsjechische Garde een intimidatie-instrument aan het worden dat niet alleen tegen linkse maar tegen alle democratisch gezinde burgers gericht is.


82. ist erfreut festzustellen, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate weiterhin hoch ist, obgleich sie im Jahr 2002 nicht den spektakulären Stand von 2001 erreichen wird; stellt fest, dass die Prognosen ebenfalls positiv sind; bedauert jedoch, dass die Arbeitslosigkeit trotz dieser Umstände nicht in nennenswertem Ausmaß zurückgegangen ist;

82. constateert met voldoening dat het economische groeipercentage hoog blijft, hoewel dit in 2002 niet het spectaculaire niveau van 2001 zal bereiken; wijst erop dat de vooruitzichten eveneens positief zijn; betreurt echter dat desondanks de werkloosheid niet noemenswaardig is gedaald;


73. ist erfreut festzustellen, dass die wirtschaftliche Wachstumsrate weiterhin hoch ist, obgleich sie im Jahr 2002 nicht den spektakulären Stand von 2001 erreichen wird; stellt fest, dass die Prognosen ebenfalls positiv sind; bedauert jedoch, dass die Arbeitslosigkeit trotz dieser Umstände nicht in nennenswertem Ausmaß zurückgegangen ist;

73. constateert met voldoening dat het economische groeipercentage hoog blijft, hoewel dit in 2002 niet het spectaculaire niveau van 2001 zal bereiken; wijst erop dat de vooruitzichten eveneens positief zijn; betreurt echter dat desondanks de werkloosheid niet noemenswaardig is gedaald;


Obgleich die Güter, die Gegenstand des vor den Verweisungsrichter getragenen Streitfalls sind, der Urteilsbegründung zufolge zum öffentlichen Eigentum gehören, da sie für einen öffentlichen Dienst genutzt werden und zu diesem Zweck speziell eingerichtet wurden, verweist die Frage ebenfalls auf « Parzellen [der] privaten Eigentümer » der Behörden.

Hoewel de goederen die het voorwerp uitmaken van het geschil dat voor de verwijzende rechter is gebracht, volgens de motivering van het vonnis, deel uitmaken van het openbaar domein aangezien ze worden aangewend voor een openbare dienst, en daartoe speciaal werden ingericht, verwijst de vraag eveneens naar « percelen van [het] privaat domein » van de overheid.




D'autres ont cherché : obgleich sie ebenfalls     hoch ist obgleich     ebenfalls positiv sind     prognosen ebenfalls     obgleich     getragenen streitfalls sind     frage ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obgleich sie ebenfalls' ->

Date index: 2021-12-18
w