Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral dolmetschen
Bilaterale Beziehungen
Bilaterale Hilfe
Bilaterale Kumulierung
Bilaterale Ursprungskumulierung
Bilaterale Zusammenarbeit
Bilateraler Investitionsschutzvertrag
Bilaterales Abkommen
Bilaterales Dolmetschen betreiben
Bilaterales Investitionsabkommen
Bilaterales Investitionsschutzabkommen
Bilateralismus
Zweiseitige Beziehungen
Zweiseitiges Abkommen

Traduction de «obgleich auch bilaterale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


bilateraler Investitionsschutzvertrag | bilaterales Investitionsabkommen | bilaterales Investitionsschutzabkommen

bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]




bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


bilaterale Hilfe | bilaterale Zusammenarbeit

bilaterale hulp


bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung

bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong


bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben

bilateraal tolken | gesprekstolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obgleich bilaterale Ansätze ressourcenintensiver sind als multilaterale oder plurilaterale, wurde in der Vergangenheit sehr häufig mit positivem Ergebnis auf bilaterale Maßnahmen zurückgegriffen.

Hoewel een bilaterale aanpak meer middelen vergt dan een multilaterale of plurilaterale aanpak, is de bilaterale aanpak in het verleden veel toegepast, met positieve resultaten, en moet dit in het kader van de herziene strategie worden voortgezet.


Obgleich die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft zu einem koordinierten Ansatz erklären, hat die Angelegenheit sowohl eine bilaterale als auch eine multilaterale Dimension.

Hoewel de lidstaten zich bereid tonen aan een gecoördineerde aanpak te werken, heeft het probleem een bilaterale dimensie en daarnaast ook een multilaterale dimensie.


12. bedauert, dass vor der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Russland keine Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten stattgefunden haben, obgleich sich diese Abkommen auf die gesamte Politik der EU auswirken; bedauert, dass Russland das Thema Energie als politisches Instrument einsetzt und dass einige Mitgliedstaaten ohne koordinierte Absprache bilaterale Energieabkommen unterzeichnet haben, was die Interessen der gesamten EU und der anderen Mitgliedstaaten untergräbt und ihre strategischen Vorhaben in Frage stellt; betont in diesem Zusammenh ...[+++]

12. betreurt het ontbreken van enigerlei vorm van overleg tussen lidstaten, voordat zij bilaterale overeenkomsten met Moskou aangaan, die gevolgen hebben voor het algemene beleid van de EU; betreurt dat Rusland energie als politiek instrument gebruikt en dat lidstaten op ongecoördineerde wijze bilaterale energieovereenkomsten aangaan, die de belangen van de EU als geheel en van andere lidstaten schaden en hun strategische projecten op losse schroeven zetten; wijst er derhalve op dat het assertieve en duurzame karakter van haar gemee ...[+++]


Obgleich die Doha-Erklärung der WTO von 2001 zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit ein ganz wichtiger Schritt zur Verstärkung des Zugangs zu Arzneimitteln war, wird diese Erklärung inzwischen systematisch durch bilaterale Handelsabkommen untergraben, in denen ein weitaus höherer Schutz des geistigen Eigentums verlangt wird als nach den WTO-Bestimmungen erforderlich ist.

Hoewel de WTO-verklaring van Doha van 2001 over TRIPS en volksgezondheid een essentiële stap was in de richting van verbeterde toegang tot medicijnen, is deze sindsdien systematisch uitgehold door bilaterale handelsovereenkomsten waarin een veel grotere mate van bescherming van de intellectuele eigendom wordt verlangd dan door de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Hereinnahme erfolgt in der Regel über Schnelltender, obgleich auch bilaterale Geschäfte nicht ausgeschlossen sind (siehe Kapitel 5).

- het aantrekken van deposito's geschiedt doorgaans door middel van snelle tenders, hoewel de mogelijkheid van bilaterale transacties niet wordt uitgesloten (zie hoofdstuk 5);


- Liquiditätszuführende befristete Transaktionen zur Feinsteuerung werden in der Regel über Schnelltender durchgeführt, obgleich auch der Rückgriff auf bilaterale Geschäfte nicht ausgeschlossen ist (siehe Kapitel 5).

- liquiditeitsverruimende "fine-tuning"-transacties met wederinkoop worden doorgaans uitgevoerd door middel van snelle tenders, hoewel de mogelijkheid van bilaterale transacties niet wordt uitgesloten (zie hoofdstuk 5);


Ein wirklicher, vergleichbarer Zugang zu Drittlandmärkten für europäische Hersteller sollte vorzugsweise durch multilaterale Verhandlungen im GATT erreicht werden, obgleich auch bilaterale Gespräche zwischen der Gemeinschaft und den Drittländern zu diesem Prozeß beitragen können .

Overwegende dat voor de Europese fabrikanten een reële vergelijkbare toegang tot de markten van derde landen bij voorkeur tot stand moet worden gebracht via multilaterale onderhandelingen in GATT-verband, hoewel ook bilaterale besprekingen tussen de Gemeenschap en derde landen hiertoe kunnen bijdragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obgleich auch bilaterale' ->

Date index: 2022-05-27
w