Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oberste priorität muss allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Oberste Priorität muss vor allem der Einbeziehung aller Seiten in die regionale Zusammenarbeit beigemessen werden.

Het is een dringende noodzaak om bij de regionale samenwerking naar inclusiviteit te streven.


Oberste Priorität sollte nach Auffassung der Gruppe allerdings der Verabschiedung der Zehnten Richtlinie über grenzübergreifende Unternehmenszusammenschlüsse zukommen, mit der einer der mit der EPG verfolgten Zwecke erfuellt werden dürfte.

Volgens de groep diende niettemin absolute prioriteit te worden verleend aan de vaststelling van de Tiende Richtlijn betreffende grensoverschrijdende fusies, die naar verwachting een van de met de EBV beoogde doelstellingen zal realiseren.


- Der effektiven Umsetzung der nationalen Reformprogramme und deren Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung muss jetzt oberste Priorität zukommen.

- Nu moeten we ons vooral richten op de uitvoering van de nationale hervormingsprogramma’s en hun bijdrage aan groei en werkgelegenheid.


Oberste Priorität muss allerdings auch weiterhin die Versorgungssicherheit von 500 Millionen Europäerinnen und Europäern mit qualitativ hochwertigen Lebensmitteln sein, insbesondere vor dem Hintergrund einer Verdoppelung der Nahrungsmittelproduktion bis 2050.

De hoogste prioriteit moet echter nog altijd de voorzieningszekerheid van kwalitatief hoogstaande levensmiddelen voor 500 miljoen Europeanen zijn, vooral met het oog op een verdubbeling van de productie van voedingsmiddelen tegen 2050.


Oberste Priorität muss allerdings die Aufnahme der Charta der Grundrechte in die Verfassung haben.

De allerhoogste prioriteit moet echter het opnemen van het Handvest van de grondrechten zijn.


Oberste Priorität muss allerdings die Aufnahme der Charta der Grundrechte in die Verfassung haben.

De allerhoogste prioriteit moet echter het opnemen van het Handvest van de grondrechten zijn.


Als oberste Priorität muss das Leid der simbabwischen Bevölkerung gelindert werden.

De allereerste prioriteit is het verlichten van het lijden van het Zimbabwaanse volk.


Oberste Priorität muss nun der Abschluss des internationalen Abkommens in Kopenhagen haben. Deindustrialisierung und unnötige Belastung der europäischen Wirtschaft müssen dabei vermieden werden.

Eerste prioriteit is nu het sluiten van de internationale overeenkomst in Kopenhagen. De-industrialisatie en een onnodige belasting van de Europese economie moeten daarbij worden voorkomen.


Oberste Priorität muss in Europa unseres Erachtens das Ziel haben, die Europäische Zentralbank der Kontrolle durch die politischen Organe zu unterstellen.

Wij vinden dat het hoofddoel van Europa moet zijn om de Europese Centrale Bank onder het bestuur te plaatsen van de politieke instellingen.


Dabei kommt den Bereichen ,Anpassungsfähigkeit" und ,Chancengleichheit" anteilmäßig größere Bedeutung in der Initiative EQUAL zu, obwohl letzterer offenbar wenig Anklang gefunden hat. Allerdings ist ,Beschäftigungsfähigkeit" sowohl für EQUAL als auch für den ESF die oberste Priorität.

Inzetbaarheid" blijft echter de eerste prioriteit voor zowel EQUAL als het ESF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oberste priorität muss allerdings' ->

Date index: 2022-03-01
w