Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefunden hat allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben

onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die Regierung am 21. Dezember 2013 bestätigte, dass sie die Kontrolle über Bentiu, die Hauptstadt des wichtigsten ölproduzierenden Bundestaates Einheit, an General James Koang verloren habe, einen den Nuer angehörigen Befehlshaber und Anhänger Machars, was von diesem allerdings geleugnet wurde; in der Erwägung, dass die Ermittler der Vereinten Nationen inmitten der Gewaltausbrüche zwischen den ethnischen Bevölkerungsgruppen im Südsudan in der von den Rebellen besetzten Stadt Bentiu ein Massengrab ...[+++]

H. overwegende dat de regering op 21 december 2013 heeft bevestigd de controle te hebben verloren over Bentiu, de hoofdstad van de essentiële, olieproducerende staat Eenheid, aan generaal James Koang, een Nuer-commander die loyaal is aan Machar, hoewel Machar dit heeft ontkend; overwegende dat VN-onderzoekers te midden van de uitbraak van geweld volgens etnische scheidslijnen in Zuid-Sudan een massagraf hebben ontdekt in Bentiu, een stad die onder controle is van de rebellen, en dat de rebellen volgens minister van informatie Michael Makuei Lueth als schuldig voor de moorden kunnen ...[+++]


Die Antwort muss also tatsächlich auf europäischer Ebene gefunden werden, allerdings in erster Linie durch die politische Bereitschaft der Mitgliedstaaten, ihre Reaktionen auf die derzeitige wirtschaftliche Lage zu koordinieren.

Het is een feit dat het antwoord op de crisis op Europees niveau moet worden gezocht, maar dat vereist in de eerste plaats dat de lidstaten de nodige politieke wil aan de dag leggen om hun oplossingen voor de huidige economische situatie onderling te coördineren.


14. erkennt an, dass es kein perfektes System der Altersversorgung gibt und dass Pensions- und Rentensysteme und wirtschaftliche Gegebenheiten in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind, ist jedoch überzeugt davon, dass ein ausgewogenes Mehrsäulensystem öffentlicher, arbeitsbezogener und privater Systeme sowie von Systemen im Kapitaldeckungsverfahren und umlagefinanzierter Leistungen gefunden werden sollte; weist allerdings darauf hin, dass die Verantwortung für die Ausarbeitung eines ausgewogenen Mehrsäulensystems bei den Mitgliedstaaten liegt; ist de ...[+++]

14. erkent dat er geen perfect pensioenstelsel bestaat en dat de pensioenstelsels en economische omstandigheden in de lidstaten uiteenlopen, maar is ervan overtuigd dat er een uitgebalanceerd meerpijlerstelsel van overheids-, werkgebonden en privéregelingen, al dan niet aan pensioenfondsen gekoppeld, moet worden uitgedacht; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor het uitstippelen van een evenwichtig meerpijlerstelsel bij de lidstaten ligt; is van mening dat elke lidstaat een doel voor het minimuminkomen na pensionering moet definiëren om de stijgende armoede bij ouderen tegen te gaan;


Einige positive Entwicklungen werden erwartet (ein neuer Entwurf des Programms für visumfreies Reisen in den USA sowie ein neues Asylgesetz in Kanada), bisher wurde allerdings noch keine Lösung gefunden.

Er worden een aantal positieve ontwikkelingen verwacht (een nieuw wetsontwerp inzake het Visa Waiver Programme in de VS en nieuwe asielwetgeving in Canada), maar thans is nog geen oplossing gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass der ökologische Landbau, die extensive Beweidung und die Praktiken der integrierten Erzeugung zu den Alternativen im Sinn einer umweltverträglicheren landwirtschaftlichen Erzeugung gehören, betont allerdings, dass Lösungen gefunden werden müssen, die es der herkömmlichen Landwirtschaft, auf die der größte Teil der europäischen Agrarflächen entfällt, ermöglichen, wesentlich zu einem nachhaltigen Umgang mit der Umwelt beizutragen;

3. is van oordeel dat de biologische landbouw, de extensieve veeteelt en de praktijken van de geïntegreerde verbouw enkele van de alternatieven vormen voor een milieuvriendelijker landbouw; beklemtoont evenwel dat oplossingen moeten worden gevonden om ervoor te zorgen dat de traditionele landbouw, die het grootste deel van het Europese landbouwareaal vertegenwoordigt, op significante wijze aan een duurzaam milieubeheer kan bijdragen;


3. bekräftigt erneut, wie wichtig es ist, dass das Zentrum im Rahmen seiner Planung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festsetzt, um seine Maßnahmen zu bewerten; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass das Zentrum erklärt hat, diese Bemerkungen hätten bereits in seinem Arbeitsprogramm 2009 Niederschlag gefunden; ersucht das Zentrum darüber hinaus, im Rahmen der Planung seiner einzelnen operationellen Maßnahmen die Einführung eines Gantt-Diagramms zu erwägen, um rasch anzugeben, wie viel Zeit ein Bediensteter für ein Projekt aufgewandt ha ...[+++]

3. dringt er opnieuw op aan dat het Centrum in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er evenwel nota van dat het Centrum verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn programma voor 2009; verzoekt het Centrum tevens te overwegen bij de planning van al zijn beleidsactiviteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen nagaan hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en te komen tot een meer resultaatgerichte benadering;


Der Rat nimmt allerdings auch zur Kenntnis, dass immer noch keine Lösung in der Frage des Ländernamens gefunden wurde.

De Raad stelt echter vast dat er wat betreft de kwestie van de naam nog steeds geen oplossing is.


Dabei kommt den Bereichen ,Anpassungsfähigkeit" und ,Chancengleichheit" anteilmäßig größere Bedeutung in der Initiative EQUAL zu, obwohl letzterer offenbar wenig Anklang gefunden hat. Allerdings ist ,Beschäftigungsfähigkeit" sowohl für EQUAL als auch für den ESF die oberste Priorität.

Inzetbaarheid" blijft echter de eerste prioriteit voor zowel EQUAL als het ESF.


Es wurden allerdings beträchtliche Fortschritte erzielt, da zu einer Reihe von Fragen ein inhaltlicher Konsens gefunden werden konnte.

Er is evenwel flinke vooruitgang geboekt met het vormen van een consensus op hoofdlijnen over een aantal punten.


Allerdings konnte kein gemeinsamer Ansatz zur Problemlösung gefunden werden, weshalb die bilateralen Gespräche mit der Republik Korea ergebnislos endeten.

Aangezien er geen overeenstemming kon worden bereikt, zijn deze bilaterale besprekingen met Zuid-Korea zonder resultaat stopgezet.




Anderen hebben gezocht naar : gefunden hat allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefunden hat allerdings' ->

Date index: 2024-03-05
w