Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obergrenze zunächst einmal überschritten wird " (Duits → Nederlands) :

Da nicht davon auszugehen ist, dass es kurzfristig zu einem Beitritt kommt, sind wir der Auffassung, dass wir eine Lösung für die jetzige Situation finden und so verfahren sollten, wie wir es bei neuen Beitritten bisher immer gehalten haben, indem die Obergrenze zunächst einmal überschritten wird und wir das Problem für die Zukunft bei den Beitrittsverhandlungen lösen – im Einklang mit den in den Verträgen niedergelegten Prinzipien und unter Einhaltung des künftigen Verfahrens.

Aangezien er geen garantie is dat een van de toetredingen op de zeer korte termijn zal zijn voltooid, zijn we van mening dat we een oplossing voor de huidige situatie moeten vinden en in het geval van nieuwe toetredingen zoals altijd moeten handelen, dat wil zeggen tijdelijk de maximumgrens overstijgen en het probleem voor de toekomst oplossen tijdens de toetredingsonderhandelingen, conform de beginselen die zijn vastgelegd in de verdragen en met eerbiediging van de toekomstige procedure.


Zunächst einmal wird sie den Binnenmarkt durch eine geringere Anzahl unterschiedlicher nationaler Ansätze für die Besteuerung von Finanztransaktionen stärken.

In de eerste plaats zal de FTT de eengemaakte markt versterken doordat hij het aantal uiteenlopende nationale benaderingen om financiële transacties te belasten, zal beperken.


Die Deckelung gilt jeweils für ein Jahr und bewirkt, sofern sie anwendbar ist, dass alle Transfers (mit Ausnahme der Transfers an die stärker entwickelten Regionen und für die "Europäische territoriale Zusammenarbeit") an den betreffenden Mitgliedstaat proportional gekürzt werden, damit die Transfer-Obergrenze nicht überschritten wird.

De plafonnering wordt op jaarbasis toegepast en zal, indien van toepassing, alle overdrachten aan de betrokken lidstaat (behalve voor de meer ontwikkelde regio's en "Europese territoriale samenwerking") evenredig verminderen om uit te komen op de maximumoverdracht.


Wenn wir Soldaten in schwierige Einsätze schicken, ist es von großer Bedeutung, dass zunächst einmal gesehen wird, was vor Ort vor sich geht, und dafür brauchen wir satellitengestützte Aufklärung.

Als wij soldaten naar gebieden sturen waar zij onder zeer moeilijke omstandigheden hun werk moeten doen, is het van groot belang dat wij van tevoren eerst de situatie ter plekke in kaart brengen. Daarvoor hebben wij informatie via satellieten nodig.


30. stellt fest, dass Rubrik 5 im Jahre 2005 beträchtlichem Druck ausgesetzt sein wird, was unter anderem auf die Auswirkungen der neuen Schätzungen des Bruttonationaleinkommens auf die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau und die daraus resultierende Senkung der Obergrenze zurückzuführen ist; erinnert daran, dass die Generalsekretäre der Organe im dritten Bericht über die Entwicklung von Rubrik 5 eine Schätzung des Bedar ...[+++]

30. merkt op dat rubriek 5 in 2005 onder aanzienlijke druk zal komen als gevolg van onder andere de effecten van de nieuwe ramingen van het bruto nationaal inkomen op de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten en de daaruit voortvloeiende verlaging van het plafond; herinnert eraan dat alle secretarissen-generaal van de instellingen in het derde verslag over de ontwikkeling van rubriek 5 een raming hebben voorgelegd van de behoeften in 2005; wijst erop dat voorgelegde raming niet meer verenigbaar is met het aangepaste plafond van de financiële vooruitzichten in 2005; dringt er derhalve bij alle instellingen op aan hun behoeften nauwkeurig vast te stellen en in te perken wanneer zij hun ramingen van de uitgaven in 2005 indie ...[+++]


Eines der Hauptziele, das die Kommission mit der Verwaltungsreform verfolgte, war es sicherzustellen, dass die Institution auch tiefergreifende Veränderungen bei den Prioritäten und größere Schwankungen beim Arbeitsanfall flexibel und wirksam bewältigen kann, ohne dass die in der Finanziellen Vorausschau von 1999 für Verwaltungsausgaben gesetzte Obergrenze überschritten wird.

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de door de Commissie ondernomen administratieve hervorming is ervoor te zorgen dat de instelling elke grote verschuiving in haar prioriteiten of werklast flexibel en doeltreffend kan verwerken zonder het in 1999 in de financiële vooruitzichten vastgestelde maximum voor de administratieve uitgaven te overschrijden.


23. stellt fest, dass sich die Verwaltungsausgaben – einschließlich der Kosten der Erweiterung und der Ruhegehälter – im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 um 5,2% erhöhen, sodass die Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 um 66 Mio. EUR überschritten wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, zur Deckung des Defizits auf das Flexibilitätsinstrument zurückzugreifen, sowohl dem Geist als auch dem Buchstaben widerspricht, die seiner Schaffun ...[+++]

23. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het maximum van rubriek 5 in 2003 met 66 miljoen EUR wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading ) van uitgaven voor het begrotingsjaar ...[+++]


24. stellt fest, dass sich die Verwaltungsausgaben – einschließlich der Kosten der Erweiterung und der Ruhegehälter – im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 um 5,2% erhöhen, sodass die Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 um 66 Millionen überschritten wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, zur Deckung des Defizits auf das Flexibilitätsinstrument zurückzugreifen, sowohl dem Geist als auch dem Buchstaben widerspricht, die seiner Schaffun ...[+++]

24. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het plafond van rubriek 5 in 2003 met € 66 miljoen wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading) van uitgaven voor het begrotingsjaar 200 ...[+++]


Die Kommission zieht bereits weitere Vorschläge in Erwägung, um das Risiko zu verringern, dass die Obergrenze im Bereich der Landwirtschaft überschritten wird.

De Commissie overweegt reeds verdere voorstellen om het risico te beperken dat het plafond van de landbouwbegroting overschreden wordt.


Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung in Essen eine Bewertung der erzielten Fortschritte vornehmen. 5. Makroökonomische Rahmenbedingungen In bezug auf die wichtigsten wirtschaftlichen Entwicklungen stellt der Europäische Rat zunächst einmal fest, daß sich alle Mitgliedstaaten weitgehend an die vom Europäischen Rat im Dezember 1993 festgelegten Leitlinien gehalten haben.

De Europese Raad zal de vorderingen tijdens zijn bijeenkomst te Essen beoordelen. 5. De macro-economische omstandigheden Wat de voornaamste economische trends betreft, merkt de Europese Raad in de eerste plaats op dat de Lid-Staten in het algemeen de richtsnoeren van de Europese Raad van december 1993 hebben gevolgd.


w