Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHS-Obergrenze
EU-EHS-Obergrenze
Emissionsobergrenze des EU-EHS
Gesamtobergrenze
Globale Obergrenze
Obergrenze
Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU

Vertaling van "obergrenze vor sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EHS-Obergrenze | Emissionsobergrenze des EU-EHS | EU-EHS-Obergrenze | Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU

ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond


Gesamtobergrenze | globale Obergrenze | Obergrenze

algemeen maximum | algemeen plafond


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Eine jährliche Obergrenze für jede einzelne Rubrik, ausgedrückt in „Mitteln für Verpflichtungen“ (also rechtlich bindenden Zusagen über Ausgaben, die nicht unbedingt im selben Jahr erfolgen müssen, sondern sich auch über mehrere Haushaltsjahre erstrecken können).

1. Een jaarlijkse plafond per rubriek, uitgedrukt in vastleggingskredieten (dat zijn juridisch bindende toezeggingen om geld ter beschikking te stellen, niet noodzakelijk binnen één begrotingsjaar, maar eventueel gespreid over verschillende jaren);


Deshalb kann die Angemessenheit einer Frist nicht unter Heranziehung einer präzisen, abstrakt festgelegten Obergrenze bestimmt werden, sondern ist in jedem Einzelfall anhand der konkreten Umstände zu beurteilen.

Derhalve kan de redelijkheid van een termijn niet worden bepaald aan de hand van een in abstracto vastgesteld nauwkeurig maximum, maar moet deze per geval worden beoordeeld aan de hand van de omstandigheden van de zaak.


In der Phase 3 des EU-EHS werden keine individuellen Obergrenzen für die einzelnen Mitgliedstaaten mehr festgelegt, sondern eine einzige Obergrenze für die EU, Island, Liechtenstein und Norwegen.

De EU-ETS-fase 3 voorziet niet langer in een individueel plafond voor elke lidstaat, maar in een afzonderlijk plafond voor de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.


Für das Endkundenentgelt schlägt die Kommission keine Obergrenze vor, sondern über­lässt es diesem neuen Markt, sich selbst zu regulieren.

De Commissie stelt geen plafonnering van de retailprijzen voor om deze opkomende markt de mogelijkheid tot zelfregulering te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sollte die Trockenfutterkomponente der im Rahmen der Betriebsprämienregelung festgelegten nationalen Obergrenze nicht nach dem Einstiegssatz, sondern nach dem Beihilfesatz von 100 % berechnet werden.

Daarom dient de op gedroogde voedergewassen betrekking hebbende component van het nationale maximum in het kader van de bedrijfstoeslagregeling te worden berekend op basis van het steunniveau van 100 % in plaats van het bij de geleidelijke invoering geldende steunniveau.


Es wurde keine haushaltsbezogene Obergrenze für die Ausgabe von Schulmilch festgesetzt, sondern lediglich eine mengenmäßige Obergrenze von 0,25 Liter Milch pro Schüler und Tag.

Er bestaat geen budgettair plafond voor de verstrekking van schoolmelk, alleen een kwantitatieve beperking van 0,25 liter melk per leerling per dag.


In dem im März 2007 - nach den Wahlen vom Juni 2006 - vorgelegten aktualisierten Konvergenzprogramm der Tschechischen Republik wird jedoch für 2007 ein Defizit von 4,0 % des BIP, für 2008 ein Defizit von 3,5 % des BIP und für 2009 ein Defizit von 3,2 % des BIP prognostiziert; damit würde das Ziel der Einhaltung der Obergrenze von 3 % nicht nur 2008, sondern auch 2009 verfehlt.

In het geactualiseerde convergentieprogramma van Tsjechië, dat in maart van dit jaar werd gepresenteerd na de verkiezingen van juni 2006, zijn echter tekortprognoses opgenomen van 4,0% van het BBP voor 2007, 3,5% voor 2008 en 3,2% voor 2009, wat betekent dat de drempel van 3% niet alleen in 2008, maar ook in 2009 niet wordt gehaald.


1. stellt fest, dass unter der Obergrenze für Rubrik 5 für das Haushaltsjahr 2004 noch immer eine beträchtliche Marge verfügbar ist; weist darauf hin, dass dies nicht nur wegen der Revision der Finanziellen Vorausschau, sondern auch aufgrund des Umstands möglich gewesen ist, dass die Organe in den vergangenen Haushaltsjahren die Mittel erhalten haben, um mit den Vorbereitungen auf die Erweiterung zu beginnen, auch wenn die Obergrenze von Rubrik 5 vor der letzten Revision noch nicht im Hinblick auf die Erweiterung angepasst worden war ...[+++]

1. stelt vast dat er nog een aanzienlijke marge beschikbaar is onder het plafond van rubriek 5 voor het begrotingsjaar 2004; wijst erop dat dit niet alleen mogelijk is gemaakt door de herziening van de financiële vooruitzichten, maar ook doordat de instellingen reeds in voorgaande begrotingsjaren de middelen hebben gekregen om te beginnen met de voorbereidingen voor de uitbreiding, hoewel het plafond van rubriek 5 vóór de jongste herziening nog niet was aangepast met het oog op de uitbreiding;


Mitgliedstaaten, in denen über 60% der Mutterkühe und Färsen in Berggebieten gehalten werden, können beschließen, die Zahlung der Mutterkuhprämie für Färsen so zu regeln, daß sie nicht im Rahmen der individuellen Quote, sondern durch Übertragung eines Anteils von höchstens 20% der für die Mutterkuhprämie geltenden nationalen Obergrenze auf eine getrennte nationale Obergrenze erfolgt.

Lidstaten waar meer dan 60 % van de zoogkoeien en vaarzen in berggebieden worden gehouden, mogen besluiten de zoogkoeienpremie te betalen voor vaarzen die niet behoren tot individuele quota en daartoe maximaal 20 % van het nationale maximum voor zoogkoeien onderbrengen in een afzonderlijk nationaal submaximum.


Die Obergrenze wird bei Plänen für bereits angenommene Erzeugerorganisationen nicht angewendet, sondern lediglich bei Vorschlägen für künftige Pläne.

De begrenzing geldt niet voor reeds goedgekeurde plannen voor producentenorganisaties, maar alleen voor toekomstige voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : ehs-obergrenze     eu-ehs-obergrenze     emissionsobergrenze des eu-ehs     gesamtobergrenze     obergrenze     globale obergrenze     obergrenze vor sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze vor sondern' ->

Date index: 2022-11-24
w