Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obergrenze vereinbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

2. weist darauf hin, dass die Mittel, die der Agentur nach dem Vorschlag der Kommission zugewiesen werden sollen, mit der im Finanzrahmen für den Zeitraum 2007 bis 2013 für dezentrale Einrichtungen festgelegten globalen Obergrenze vereinbar sein müssen;

2. wijst erop dat de kredieten die het Agentschap in het Commissievoorstel worden toegekend, verenigbaar moeten zijn met het algemene plafond voor gedecentraliseerde agentschappen waarin het financieel kader 2007-2013 voorziet;


Die Mittel, die der Agentur zugewiesen werden, müssen mit der globalen Obergrenze vereinbar sein, die für die dezentralen Agenturen festgelegt wurde.

De kredieten die het Agentschap worden toegekend, moeten verenigbaar zijn met het algemene plafond voor gedecentraliseerde agentschappen.


Die Mittel, die der Agentur zugewiesen werden, müssen mit der globalen Obergrenze vereinbar sein, die in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 für Agenturen festgelegt wurde.

De kredieten die aan het Agentschap worden toegekend, zijn verenigbaar met het algemene plafond voor agentschappen waarin de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorzien.


2. weist darauf hin, dass die Mittel, die der Agentur nach dem Vorschlag der Kommission zugewiesen werden sollen, mit der in der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007 bis 2013 für dezentrale Einrichtungen festgelegten globalen Obergrenze vereinbar sein müssen;

2. wijst erop dat de kredieten die het Agentschap in het Commissievoorstel worden toegekend, verenigbaar moeten zijn met het algemene plafond voor gedecentraliseerde agentschappen waarin de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorzien;


1b. weist darauf hin, dass die Mittel, die der Agentur nach dem Vorschlag der Kommission zugewiesen werden sollen, mit der in der Finanziellen Vorausschau für dezentrale Einrichtungen festgelegten globalen Obergrenze vereinbar sein müssen;

1 ter. wijst erop dat de kredieten die het Agentschap in het Commissievoorstel worden toegekend, verenigbaar moeten zijn met het algemene plafond voor gedecentraliseerde agentschappen waarin de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorzien;


Die genannte Finanzausstattung ist mit der Obergrenze der Rubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 vereinbar, der in Rubrik 1a verbleibende Spielraum für 2011-2013 wird jedoch sehr gering sein.

Die financiële enveloppe is in overeenstemming met het plafond van subrubriek 1 a van het meerjarige financieel kader („MFK”) 2007-2013, maar de marge die in subrubriek 1 a overblijft voor 2011-2013 is zeer klein.


Die Ausgaben für das Programm sollten mit der Obergrenze der Rubrik 3 des Finanzrahmens vereinbar sein.

De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van het financiële kader aangegeven plafond niet overschrijden.


Die Ausgaben für das Programm sollten mit der Obergrenze der Rubrik 3 des Finanzrahmens vereinbar sein.

De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van het financiële kader aangegeven plafond niet overschrijden.


2. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen mit der Obergrenze in Rubrik 3b des neuen mehrjährigen Finanzrahmens vereinbar sein muss, und weist darauf hin, dass der jährliche Betrag gemäß den Bestimmungen von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt wird;

2. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 36 van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) en wijst erop dat het jaarlijks bedrag zal worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het IIA van 17 mei 2006;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obergrenze vereinbar sein' ->

Date index: 2022-06-17
w