Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen

Vertaling van "des finanzrahmens vereinbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbar

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten


mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienststellen vereinbar

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–☑ Der Vorschlag/Die Initiative ist mit dem mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar, könnte aber den Einsatz besonderer Instrumente im Sinne der MFR-Verordnung beinhalten.

–☑ Het voorstel/initiatief is verenigbaar met het huidige meerjarig financieel kader (MFK), maar kan leiden tot de inzet van speciale instrumenten als omschreven in de MFK-verordening.


Alle Einzahlungen in den Garantiefonds und Haushaltsbeschlüsse, die anderweitig mit dem Geschäftsbetrieb des EFSI im Zusammenhang stehen, sollten uneingeschränkt mit dem mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar sein und durch das Europäische Parlament und den Rat im Wege des jährlichen Haushaltsverfahrens genehmigt werden.

Alle betalingen aan het garantiefonds en anderszins met de werking van het EFSI verband houdende begrotingsbesluiten dienen volledig in overeenstemming te zijn met de bepalingen van het meerjarig financieel kader en te zijn goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad via de jaarlijkse begrotingsprocedure.


– X Der Vorschlag/Die Initiative ist mit dem derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar.

– X Het voorstel/initiatief is verenigbaar met het huidige meerjarige financiële kader


2. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen vereinbar mit der Obergrenze von Rubrik 1a des neuen mehrjährigen Finanzrahmens sein muss, und weist darauf hin, dass der Jahresbetrag im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß den Bestimmungen der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die ...[+++]

2. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 1b van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) en wijst erop dat het jaarlijks bedrag in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure zal worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen vereinbar mit der Obergrenze von Rubrik 1 A des neuen mehrjährigen Finanzrahmens sein muss, und weist darauf hin, dass der Jahresbetrag im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß den Bestimmungen der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über di ...[+++]

2. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 1b van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) en wijst erop dat het jaarlijks bedrag in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure zal worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het IIA van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer;


Die Ausgaben für das Programm sollten mit der Obergrenze der Rubrik 3 des Finanzrahmens vereinbar sein.

De uitgaven voor het programma mogen het in rubriek 3 van het financiële kader aangegeven plafond niet overschrijden.


Die pro Jahr veranschlagte Gesamtbeteiligung der Fonds muss mit dem geltenden Finanzrahmen vereinbar sein und die Degressivität gemäß Anhang II Nummer 6 berücksichtigen.

De per jaar geplande bijdrage uit de fondsen moet verenigbaar zijn met het geldende financiële kader, rekening houdend met de in punt 6 van bijlage II vastgestelde degressieve ontwikkeling van de kredieten,


2. ist der Ansicht, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen mit der Obergrenze in Rubrik 3b des neuen mehrjährigen Finanzrahmens vereinbar sein muss, und weist darauf hin, dass der jährliche Betrag gemäß den Bestimmungen von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens festgelegt wird;

2. is van oordeel dat het in het wetgevingsvoorstel vermelde referentiebedrag verenigbaar moet zijn met het maximum van rubriek 36 van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) en wijst erop dat het jaarlijks bedrag zal worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het IIA van 17 mei 2006;


1a. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag enthaltenen Finanzrahmen mit der Obergrenze in Rubrik 3 b des neuen mehrjährigen Finanzrahmens vereinbar sein muss, und weißt darauf hin, dass die jährlichen Beträge im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß Nr. 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom . festgelegt werden.

1 bis. is van mening dat de omvang van de in het wetgevingsvoorstel aangegeven financiële middelen verenigbaar dient te zijn met het plafond van rubriek 3b van het nieuwe meerjarig financieel kader en wijst erop dat over het jaarlijks bedrag wordt besloten in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het IIA van xxx.


2. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag enthaltenen Finanzrahmen mit der Obergrenze in Rubrik 3 b des neuen mehrjährigen Finanzrahmens vereinbar sein muss, und weißt darauf hin, dass die jährlichen Beträge im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens gemäß Nr. 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom . festgelegt werden,

2. is van mening dat de omvang van de in het wetgevingsvoorstel aangegeven financiële middelen verenigbaar dient te zijn met het plafond van rubriek 3b van het nieuwe meerjarig financieel kader en wijst erop dat over het jaarlijks bedrag wordt besloten in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, overeenkomstig de bepalingen van punt 37 van het IIA van xxx;




Anderen hebben gezocht naar : finanzielle vorausschau     finanzrahmen     mehrjähriger finanzrahmen     des finanzrahmens vereinbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des finanzrahmens vereinbar' ->

Date index: 2024-09-18
w