Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oben erklärt wurde " (Duits → Nederlands) :

44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen ...[+++]

44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellin ...[+++]


(MT) Wie bereits erklärt wurde, steht das Thema Armut ganz oben auf unserer Tagesordnung.

– (MT) Zoals reeds gezegd neemt het onderwerp armoede een belangrijke plaats in op onze agenda.


Als Präsident Obama das Amt übergeben wurde, erklärte er, dass die Umwelt in seinen Programmen ganz oben stehen wird.

President Obama is gekozen en hij heeft gezegd dat het milieu in zijn programma’s op de eerste plaats komt.


I. in der Erwägung, dass der neue Premierminister des Tschads, Youssouf Saleh Abbas, erklärt hat, er betrachte die Umsetzung der oben genannten Vereinbarung vom 13. August 2007, die von der Europäischen Union gefördert wurde, als vorrangige Aufgabe,

I. overwegende dat de nieuwe Tsjadische premier, Youssouf Saleh Abbas, heeft verklaard dat de uitvoering van het bovengenoemde, door de Europese Unie gesteunde akkoord van 13 augustus 2007 prioriteit heeft,


Und dies, obwohl - wie oben erklärt wurde - die Arbeit ununterbrochen fortgesetzt wurde.

En niettemin zijn de werkzaamheden, zoals boven vermeld, ononderbroken voortgezet.


Die oben identifizierten natürliche(n) oder juristische(n) Person(en) erklärt(en) hiermit, dass sie von der per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung entsandten Entschädigungsabsichtserklärung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in Kenntnis gesetzt wurde(n).

De hierboven geïdentificeerde natuurlijke of rechtsperso(o)n(en) verklaart/verklaren kennis te hebben genomen van de bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs toegezonden intentieverklaring waarbij de Regering een vergoeding wenst te verlenen wegens handels- of beroepsverstoring.


2. bedauert, dass zwischen dem Zeitpunkt, wo der Rat in seiner oben genannten Entschließung vom 20. Dezember 1995 zum ersten Mal die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Entwicklungszusammenarbeit zu einem Grundsatz der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erklärt hat, und der Veröffentlichung des Aktionsprogramms fast sechs Jahre verstrichen sind und dass sich in der Zwischenzeit in der Praxis kaum etwas getan hat, obwohl das Konzept in der Verordnung (EG) Nr. 2836/98 verankert ...[+++]

2. betreurt het dat er bijna zes jaar zijn verstreken tussen de eerder genoemde resolutie van 20 december 1995, de eerste keer dat de Raad horizontale integratie van het genderaspect heeft vastgelegd als beginsel van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en de lidstaten en de publicatie van het Actieprogramma, en dat het praktische effect in de tussenliggende periode gering is geweest, hoewel het concept al was vastgelegd in de eerder genoemde Verordening (EG) nr. 2836/98; waardeert het echter dat de Commissie het effect erkent dat het genderbeleid "vervluchtigt";


Die oben identifizierten natürliche(n) oder juristische(n) Person(en) erklärt(en) hiermit, dass sie von der per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung entsandten Entschädigungsabsichtserklärung wegen gewerblicher oder beruflicher Störung in Kenntnis gesetzt wurde(n).

De hierboven geïdentificeerde natuurlijke of rechtsperso(o)n(en) verklaart/verklaren kennis te hebben genomen van de bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs toegezonden intentieverklaring waarbij de Regering een vergoeding wenst te verlenen wegens handels- of beroepsverstoring.


Der(die) oben identifizierte(n) Inhaber eines Erbbaurechts erklärt(en) hiermit, dass er(sie) von der von der Regierung abgegebenen und per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung entsandten Absichtserklärung zum Erwerb des oben erwähnten Immobilienguts in Kenntnis gesetzt wurde(n).

De hierboven geïdentificeerde drager(s) van het recht van opstal verklaart/verklaren kennis te hebben genomen van de bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs toegezonden intentieverklaring waarbij de Regering bovenbedoeld goed wenst te kopen.


erklärt(en) hiermit, dass er(sie) von der von der Regierung abgegebenen und per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung entsandten Absichtserklärung zum Erwerb des oben erwähnten Immobilienguts in Kenntnis gesetzt wurde(n).

De hierboven geïdentificeerde eigenaar(s) en, in voorkomend geval, de drager(s) van een vruchtgebruiks-, gebruiks- of woonrecht verklaart/verklaren kennis te hebben genomen van de bij aangetekend schrijven met ontvangbewijs toegezonden intentieverklaring waarbij de Regering bovenbedoeld goed wenst te kopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben erklärt wurde' ->

Date index: 2023-09-09
w