Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ob sie daraus irgendwelche schlussfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

Und dass für die europäischen Wirtschaften diese Belastung zwischen drei und vier Mal schwankt? Das ergibt sich aus einer Studie des World Wide Fund, und es wäre interessant, wenn uns die Kommission im Rahmen dieser Strategie der nachhaltigen Entwicklung sagte, ob sie diese Feststellung anerkennt und ob sie daraus irgendwelche Schlussfolgerungen hinsichtlich der europäischen öffentlichen Politik zieht.

Dat blijkt uit een onderzoek van het World Wide Fund, en het zou interessant zijn als de Commissie ons, in het kader van deze duurzame ontwikkelingsstrategie, kan vertellen of ze deze bevinding onderschrijft en of ze er conclusies aan verbindt wat het Europese openbare beleid betreft.


Und dass für die europäischen Wirtschaften diese Belastung zwischen drei und vier Mal schwankt? Das ergibt sich aus einer Studie des World Wide Fund , und es wäre interessant, wenn uns die Kommission im Rahmen dieser Strategie der nachhaltigen Entwicklung sagte, ob sie diese Feststellung anerkennt und ob sie daraus irgendwelche Schlussfolgerungen hinsichtlich der europäischen öffentlichen Politik zieht.

Dat blijkt uit een onderzoek van het World Wide Fund , en het zou interessant zijn als de Commissie ons, in het kader van deze duurzame ontwikkelingsstrategie, kan vertellen of ze deze bevinding onderschrijft en of ze er conclusies aan verbindt wat het Europese openbare beleid betreft.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


Die fraglichen Bestimmungen begrenzen das Recht auf freie Wahl der Berufstätigkeit und führen eine schwerwiegende Einschränkung der Handels- und Gewerbefreiheit ein, und zwar ungeachtet dessen, ob sie sich auf diejenigen beziehen, die wegen der Nichteinhaltung der darin vorgesehenen Bedingungen nicht in das in Artikel 10 des Gesetzes vom 27. März 1995 vorgesehene Register eingetragen werden können, oder auf diejenigen, die sie nicht mehr erfüllen und daraus gestrichen werden (Artikel 13bis ).

De in het geding zijnde bepalingen beperken het recht op de vrije keuze van beroepsarbeid en voeren een ernstige beperking in van de vrijheid van handel en nijverheid en dit ongeacht of zij betrekking hebben op degenen die, omdat zij niet voldoen aan de daarin bepaalde voorwaarden, niet kunnen worden ingeschreven in het register bedoeld in artikel 10 van de wet van 27 maart 1995 of op degenen die, omdat zij daar niet meer aan voldoen, eruit worden geschrapt (artikel 13bis ).


Er möchte vom Hof vernehmen, ob der sich daraus ergebende Behandlungsunterschied zwischen den klagenden Parteien je nachdem, ob sie ein direktes oder ein indirektes Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Entscheidung hätten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse.

Hij wenst van het Hof te vernemen of het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen de verzoekende partijen, naargelang zij een rechtstreeks of een onrechtstreeks belang hebben bij de vernietiging van de bestreden beslissing, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt.


Kann die Kommission, obwohl sie die Kontrollen nur zusätzlich und im Rahmen der jährlichen Strategie durchführt, mitteilen, ob sie in irgendeiner Weise tätig zu werden gedenkt, um die ordnungsgemäße Verwendung der Strukturfondsmittel zu überprüfen, und ob sie beabsichtigt, irgendwelche Maßnahmen zu ergreifen, um Betrügereien in der Region Basilikata vorzubeugen?

Aangezien de door de Commissie verrichte audits slechts een subsidiair karakter dragen in het kader van de jaarlijkse strategie luidt de vraag of de Commissie kan meedelen of zij voornemens is op enigerlei wijze in te grijpen om te verifiëren of de structuurfondsen wel correct zijn toegepast en of zij voornemens is maatregelen te nemen om te voorkomen dat de regio Basilicata fraudeert?


Kann die Kommission, obwohl sie die Kontrollen nur zusätzlich und im Rahmen der jährlichen Strategie durchführt, mitteilen, ob sie in irgendeiner Weise tätig zu werden gedenkt, um die ordnungsgemäße Verwendung der Strukturfondsmittel zu überprüfen, und ob sie beabsichtigt, irgendwelche Maßnahmen zu ergreifen, um Betrügereien in der Region Basilikata vorzubeugen?

Aangezien de door de Commissie verrichte audits slechts een subsidiair karakter dragen in het kader van de jaarlijkse strategie luidt de vraag of de Commissie kan meedelen of zij voornemens is op enigerlei wijze in te grijpen om te verifiëren of de structuurfondsen wel correct zijn toegepast en of zij voornemens is maatregelen te nemen om te voorkomen dat de regio Basilicata fraudeert?


Kann die Kommission mitteilen, ob sie bisher irgendwelche (zufrieden stellenden) zusätzlichen Zahlen erhalten hat und, wenn nicht, wann sie – endlich – zu einer Entscheidung über die Vereinbarkeit der Ausnahmeregelung betreffend die Frühjahrsjagd in Malta gelangen wird, um diesen Fall aufzunehmen oder endgültig abzuschließen?

Kan de Commissie aangeven of zij inmiddels (bevredigende) aanvullende statistieken heeft ontvangen en of zij - mocht dit niet het geval zijn - verwacht een besluit te gaan nemen over de verenigbaarheid van de ontheffing voor de voorjaarsjacht met de richtlijn, teneinde het dossier te kunnen sluiten?


Die Kläger leiten einen zweiten Klagegrund daraus ab, dass die von ihnen angefochtenen Bestimmungen eine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung (im Zusammenhang mit dem allgemeinen Grundsatz der Unantastbarkeit der individuellen Errungenschaften, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte) stehende Diskriminierung zwischen den Notaren herbeiführten, je nachdem, ob sie unter der Geltung des ehemaligen Gesetzes oder unter der Geltung des neuen Gesetzes ernannt worden seien ...[+++]

De verzoekers leiden een tweede middel af uit het feit dat de door hen aangevochten bepalingen een verschil in behandeling in het leven zouden roepen dat strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (in samenhang gelezen met het algemeen beginsel van de onaantastbaarheid van individueel verworven situaties, met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten) naargelang notarissen benoemd zijn onder de gelding van de vroegere wet of onder de gelding van de nieuwe wet, waarbij enkel laatstgenoemden de mogelijkheid zouden hebben de ev ...[+++]


In bezug auf den dritten Klagegrund vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass der Gesetzgeber, da er den Weg der alternativen Finanzierung der sozialen Sicherheit einschlage mit der Absicht, einerseits die Belastung der Arbeit zu verringern und andererseits die Finanzierung der sozialen Sicherheit weniger von der Entwicklung der wirtschaftlichen Konjunktur abhängig zu machen, die Pflicht habe, im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung die sich daraus ergebende Last gerecht auf alle Abgabepflichtigen zu verteilen, ungeachtet dessen, ob sie am Funktionierten der sozialen Sicherheit beteiligt ...[+++]

Ten aanzien van het derde middel zijn de verzoekende partijen van mening dat, aangezien de wetgever zich begeeft op het pad van de alternatieve financiering van de sociale zekerheid met het oogmerk, enerzijds, de lasten die op de arbeid wegen te verminderen en, anderzijds, de financiering van de sociale zekerheid minder afhankelijk te maken van de evolutie van de economische conjunctuur, hij de plicht heeft, in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de last die daaruit voortvloeit rechtvaardig te verdelen over alle heffingsplichtigen, ongeacht of zij al dan niet aan de werking van de sociale zekerheid deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ob sie daraus irgendwelche schlussfolgerungen' ->

Date index: 2022-05-28
w