Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «o-0089 2004 – b6-0003 » (Allemand → Néerlandais) :

– Nach der Tagesordnung folgen die mündliche Anfrage (O-0089/2004 – B6-0003/2005 ) von Herrn Schulz und Herrn Ford im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament an den Rat zu den Gedenkfeierlichkeiten in Auschwitz und die mündliche Anfrage (O-0090/2004 – B6-0004/2005 ) von Herrn Schulz und Herrn Ford im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament an die Kommission zu den Gedenkfeierlichkeiten in Auschwitz.

Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0089/2004 – B6-0003/2005 ) van de heer Schulz en de heer Ford, namens de PSE-Fractie, aan de Raad over de herdenking van Auschwitz, en de mondelinge vraag (O-0090/2004 – B6-0004/2005 ) van de heer Schulz en de heer Ford, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie over de herdenking van Auschwitz.


– Nach der Tagesordnung folgen die mündliche Anfrage (O-0089/2004 – B6-0003/2005) von Herrn Schulz und Herrn Ford im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament an den Rat zu den Gedenkfeierlichkeiten in Auschwitz und die mündliche Anfrage (O-0090/2004 – B6-0004/2005) von Herrn Schulz und Herrn Ford im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament an die Kommission zu den Gedenkfeierlichkeiten in Auschwitz.

Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0089/2004 – B6-0003/2005) van de heer Schulz en de heer Ford, namens de PSE-Fractie, aan de Raad over de herdenking van Auschwitz, en de mondelinge vraag (O-0090/2004 – B6-0004/2005) van de heer Schulz en de heer Ford, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie over de herdenking van Auschwitz.


– in Kenntnis des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (KOM(2004)0495 - C6-0089/2004 - 2004/0167(COD)),

- gezien het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (COM(2004)0495 - C6-0089/2004 - 2004/0167(COD)),


– gestützt auf Artikel 251 Absatz 2 und die Artikel 162 und 299 Absatz 2 des EG-Vertrags, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C6-0089/2004),

– gelet op artikel 251, lid 2 en de artikelen 162 en 299, lid 2 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0089/2004),


In der Sitzung vom 29. Januar 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Haushaltsausschuss gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts über das Thema erhalten hat und dass alle betroffenen Ausschüsse als mitberatende Ausschüsse befasst worden sind (C5‑0089/2004).

Op 29 januari 2004 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Begrotingscommissie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag over dit onderwerp, overeenkomstig artikel 47, lid 2 en artikel 163 van het Reglement en dat alle belangstellende commissies als medeadviserende commissies waren aangewezen (C5‑0089/2004).


32004 L 0003: Richtlinie 2004/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11.2.2004 (ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 36)

32004 L 0003: Richtlijn 2004/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11.2.2004 (PB L 49 van 19.2.2004, blz. 36),


32004 L 0003: Richtlinie 2004/3/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11.2.2004 (ABl. L 49 vom 19.2.2004, S. 36)

32004 L 0003: Richtlijn 2004/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11.2.2004 (PB L 49 van 19.2.2004, blz. 36),


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen (15623/7/2005 — C6-0089/2006 — 2004/0084(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep (15623/7/2005 — C6-0089/2006 — 2004/0084(COD))




D'autres ont cherché : mündliche anfrage o-0089     o-0089 2004     o-0089 2004 – b6-0003     c6-0089     c6-0089 2004     unterbreitet wurde c6-0089     januar     7 2005 — c6-0089     c6-0089 2006 —     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'o-0089 2004 – b6-0003' ->

Date index: 2024-03-09
w