Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nämlich ganz einfach » (Allemand → Néerlandais) :

Morgen werde ich, wie meine Amtskollegen auch, dafür stimmen, einen Appell an Herrn Gbagbo zu richten, das, was in seinen Augen eine Schicksalswende oder eine Verschwörung ist, zu akzeptieren, nämlich ganz einfach den Willen der Mehrheit der ivorischen Bürgerinnen und Bürger.

Net zoals mijn collega's zal ik mij morgen in de stemming uitspreken vóór een oproep aan de heer Gbagbo om te accepteren dat wat in zijn ogen een hem ongunstig gezind lot of een machinatie is, in werkelijkheid niets anders is dan de wil van de meerderheid van zijn burgers.


Hier geht es ganz einfach darum, die Inhalte, die im 7. Programm, im CIP-Programm und in verschiedenen anderen Programmen erforscht wurden, an unsere Bildungseinrichtungen heranzuführen, nämlich an die Professoren, die Lehrer, die Kindergärtnerinnen.

Wij moeten in dit verband simpelweg de inhoud van het onderzoek dat in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, evenals het CIP en diverse andere programma's is verricht, doorgeven aan onze scholingsinstellingen, namelijk professoren, docenten en kleuterleidsters.


Hier geht es ganz einfach darum, die Inhalte, die im 7. Programm, im CIP-Programm und in verschiedenen anderen Programmen erforscht wurden, an unsere Bildungseinrichtungen heranzuführen, nämlich an die Professoren, die Lehrer, die Kindergärtnerinnen.

Wij moeten in dit verband simpelweg de inhoud van het onderzoek dat in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, evenals het CIP en diverse andere programma's is verricht, doorgeven aan onze scholingsinstellingen, namelijk professoren, docenten en kleuterleidsters.


Ich denke, die Vor-Ort-Hilfe, d.h. die Hilfe, dass niemand in der Europäischen Union Hunger leiden darf, muss eine Aufgabe der Mitgliedstaaten bleiben, ganz einfach weil man die Probleme dort lösen sollte, wo sie entstehen, nämlich in den Mitgliedstaaten.

Mijns inziens moet het bieden van hulp ter plaatse, met andere woorden hulp om ervoor te zorgen dat niemand in de Europese Unie honger hoeft te lijden, een taak van de lidstaten blijven, eenvoudigweg omdat dergelijke problemen moeten worden opgelost waar ze zich voordoen, namelijk in de lidstaten.


Wenn wir ganz einfach die gleiche alte Debatte über die Technologie weiterführen, werden wir auch in Zukunft der richtigen Frage ausweichen, der ernsten Frage nämlich, hilft dieses Gerät tatsächlich und ist das wirklich die Gesellschaft, die wir anstreben?

En als wij alleen maar de achterhaalde discussie over de techniek blijven voeren, stellen wij niet de echte, serieuze vraag: helpt dit wel en is dit de samenleving die wij wensen?


Es ist nämlich einfacher, Informationspflichten zu vergleichen als ganze Gesetzestexte.

Het is inderdaad eenvoudiger om informatieverplichtingen te vergelijken dan volledige wetgevende teksten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nämlich ganz einfach' ->

Date index: 2022-11-24
w