Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baustein zum Vergleichen der Spannung
Berechnungen aus Prospektionen vergleichen
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Kollationieren
Perennial
Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen
Suchen und Vergleichen
Vergleichen
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "vergleichen als ganze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten




Berechnungen aus Prospektionen vergleichen

berekeningen van onderzoeken vergelijken


Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


Baustein zum Vergleichen der Spannung

vergelijkingseenheid voor spanning




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings sind Informationen über vom PRIIP- Anbieter angestrebte Ergebnisse in den Bereichen Umwelt und Soziales möglicherweise schwer zu vergleichen oder sie fehlen ganz.

Informatie over maatschappelijke en ecologische resultaten , zoals door de ontwikkelaar van het priip nagestreefd, kan echter moeilijk vergelijkbaar zijn of gewoon ontbreken.


Allerdings sind Informationen über vom PRIIP-Hersteller angestrebte Ergebnisse in den Bereichen Umwelt oder Soziales möglicherweise schwer zu vergleichen, oder sie fehlen ganz.

Informatie over maatschappelijke of ecologische resultaten, zoals door de PRIIP-ontwikkelaar nagestreefd, kan echter moeilijk vergelijkbaar zijn of gewoon ontbreken.


Allerdings sind Informationen über vom Anbieter angestrebte Ergebnisse im Bereich Umwelt, Soziales oder gute Unternehmensführung möglicherweise schwer zu vergleichen oder sie fehlen ganz.

Informatie over maatschappelijke resultaten, realisaties op het gebied van het milieu of met betrekking tot het beheer, zoals door de ontwikkelaar van het beleggingsproduct nagestreefd, kan echter moeilijk vergelijkbaar zijn of gewoon ontbreken.


Obwohl ich Herrn Simpsons Bericht voll und ganz unterstütze, habe ich eine Bitte: Wenn wir uns mit statistischen Daten befassen, müssen wir unbedingt darauf achten, dass wir nur das vergleichen, was auch tatsächlich vergleichbar ist.

Hoewel ik het verslag van Brian Simpson volledig steun, heb ik nog een verzoek: als we willen spreken over statistieken, dan is het erg belangrijk dat we geen appelen met peren vergelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind jedoch nutzlos, wenn wir sie nicht vergleichen können und dieser Bericht von Brian Simpson sorgt in beträchtlichem Maß dafür, dass die jetzt und in Zukunft erhobenen Informationen leicht zugänglich sind und auch ganz einfach zum Vorteil der Industrie selbst genutzt werden können.

Ze hebben echter geen nut als we ze niet kunnen vergelijken, en dit verslag van Brian Simpson komt een behoorlijk eind in de buurt van de garantie dat de gegevens die nu worden verzameld en in de toekomst zullen worden verzameld, goed toegankelijk zijn en gemakkelijk op een positieve manier ten bate van de sector zelf kunnen worden ingezet.


Vergleichen Sie das mit kleinen Ländern wie Israel, Taiwan oder Kolumbien, ganz abgesehen von den Riesen wie Indien und China, die beträchtliche diplomatische Mittel investieren, um Beziehungen zu diesem Parlament aufzubauen.

Vergelijk die maar eens met de lobby-inspanningen van landen als Israël, Taiwan of Colombia – om nog maar te zwijgen van giganten als India en China, die aanzienlijke diplomatieke hulpbronnen inzetten om binnen het EP relaties te onderhouden.


Um die Vorteile dieses Marktes voll auszuschöpfen und ein europäisches Modell für das mobile Fernsehen zu exportieren, wie wir es bei den Handys mit der GSM-Norm getan haben, müssen der Sektor und die Mitgliedstaaten enger zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Konzept zu entwickeln, Technologien zu vergleichen, mögliche rechtliche Hemmnisse zu untersuchen, Frequenzen in ganz Europa bereitzustellen und gemeinsam den besten Weg zu finden, um möglichst auf der Grundlage eines einzigen Standards auf eine schnelle und breite Akzeptanz des m ...[+++]

Om optimaal van deze markt te profiteren en een Europees model voor mobiele tv te exporteren, zoals met GSM voor mobiele telefoons is gebeurd, moeten het bedrijfsleven en de lidstaten nauwer samenwerken om een gezamenlijke aanpak uit te werken, technologieën te vergelijken, te kijken naar mogelijke juridische belemmeringen, spectrum in heel Europa ter beschikking te stellen en samen de beste manier te kiezen om te zorgen voor een s ...[+++]


Wie an den vorstehenden Vergleichen deutlich wurde, unterscheiden sich die Probleme der einzelnen Grenzregionen ganz erheblich voneinander.

Zoals uit voorgaande vergelijkingen is gebleken, variëren de problemen van de grensregio's aanzienlijk van regio tot regio.


Wie an den vorstehenden Vergleichen deutlich wurde, unterscheiden sich die Probleme der einzelnen Grenzregionen ganz erheblich voneinander.

Zoals uit voorgaande vergelijkingen is gebleken, variëren de problemen van de grensregio's aanzienlijk van regio tot regio.


Es ist nämlich einfacher, Informationspflichten zu vergleichen als ganze Gesetzestexte.

Het is inderdaad eenvoudiger om informatieverplichtingen te vergelijken dan volledige wetgevende teksten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleichen als ganze' ->

Date index: 2022-11-20
w