Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «näher gerückt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schaffung einer Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) war ein deutliches Zeichen an die neuen Nachbarländer, auch an die Länder des südlichen Kaukasus, die jetzt viel näher an die Grenzen der EU gerückt sind als vor der Erweiterung.

De oprichting van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) was een duidelijk signaal aan de nieuwe buurlanden, ook aan de zuidelijke Kaukasus, die door de uitbreiding veel dichter bij de EU kwam te liggen.


Die Schaffung einer Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) war ein deutliches Zeichen an die neuen Nachbarländer, auch an die Länder des südlichen Kaukasus, die jetzt im Zuge der neuen Erweiterung sehr viel näher an die Grenzen der EU gerückt sind.

De oprichting van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) was een duidelijk signaal aan de nieuwe buurlanden, ook aan de zuidelijke Kaukasus, die door de nieuwe uitbreiding veel dichter bij de EU-grenzen kwam te liggen.


56. bedauert, dass mit lediglich einem einzigen verbleibenden Jahr im Zeitplan der Lissabon-Strategie die eindeutig festgelegten Zielsetzungen nicht erreicht wurden und dass die in den Programmbereichen erzielten Fortschritte unzureichend waren; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, ihre Maßnahmen so umzusetzen, dass die Ziele der Lissabon-Strategie näher gerückt sind; vertritt ferner die Auffassung, dass die Lissabon-Strategie als wichtige Leitlinie für zukunftsorientierte Politikansätze, die auf eine starke, wettbewerbsfähige und wachstumssteigernde Europäische Union ausgerichtet sind, betrachtet werden ...[+++]

56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelege ...[+++]


56. bedauert, dass mit lediglich einem einzigen verbleibenden Jahr im Zeitplan der Lissabon-Strategie die eindeutig festgelegten Zielsetzungen nicht erreicht wurden und dass die in den Programmbereichen erzielten Fortschritte unzureichend waren; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, ihre Maßnahmen so umzusetzen, dass die Ziele der Lissabon-Strategie näher gerückt sind; vertritt ferner die Auffassung, dass die Lissabon-Strategie als wichtige Leitlinie für zukunftsorientierte Politikansätze, die auf eine starke, wettbewerbsfähige und wachstumssteigernde Europäische Union ausgerichtet sind, betrachtet werden ...[+++]

56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelege ...[+++]


2008 sind wir dem Traum aus dem Jahr 1957 wieder ein Stück näher gerückt: Die europäische Familie hat ihre Grenzen formal ausgedehnt.

In 2008 is de droom van 1957 weer een stap verder: de Europese familie heeft zijn grenzen formeel uitgebreid.


Dadurch sind sie der EU näher gerückt.

Dit heeft ertoe geleid dat zij dichter bij de EU zijn komen te staan.


"Durch diese Erweiterung sind wir unseren Nachbarn in Osteuropa und dem Mittelmeerraum viel näher gerückt," sagte dazu Günter Verheugen, der für die Erweiterung und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissar".

"Deze uitbreiding heeft ons veel dichter bij onze buren in Oost-Europa en in het Middellandse-Zeegebied gebracht", aldus Günter Verheugen, Commissaris voor de Uitbreiding en voor het Europees nabuurschapsbeleid".


Letztere sind in ihrer Wirtschaftskraft und in ihrem Entwicklungsstand näher an die entwickelten Industrieländer gerückt.

Laatstgenoemde landen zijn wat betreft economisch prestatievermogen en ontwikkelingspeil opgeschoven in de richting van de industrielanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'näher gerückt sind' ->

Date index: 2022-02-15
w