Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten überarbeitung wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der nächsten Überarbeitung der Gruppenfreistellungsverordnung für KMU wird die Kommission prüfen, ob diese auf die staatlichen Beihilfen für FE ausgeweitet werden kann.

In de context van de volgende herziening van de groepsvrijstellingsverordening voor het MKB, zal de Commissie overwegen deze tot staatssteun voor OO uit te breiden.


Auch wird die Kommission die Umsetzung des Produktaspekts in EMAS überwachen und bewerten und dies bei der 2006 fälligen nächsten Überarbeitung der Verordnung berücksichtigen.

Ook zal de Commissie de implementatie van de productdimensie in EMAS bewaken en evalueren, zodat dit in de volgende herziening van de verordening kan worden ingevoerd, die voor 2006 is gepland.


29. fordert, dass bei der nächsten Überarbeitung der Verträge das legislative Initiativrecht des Parlaments uneingeschränkt anerkannt wird, indem der Kommission verbindlich vorgeschrieben wird, allen vom Parlament unterbreiteten Aufforderungen gemäß Artikel 225 AEUV weiter nachzugehen, indem sie innerhalb einer angemessenen Frist einen Legislativvorschlag vorlegt;

29. verlangt dat het initiatiefrecht van het Parlement bij de volgende herziening van de Verdragen ten volle erkend wordt, door de Commissie te verplichten gevolg te geven aan alle verzoeken van het Parlement overeenkomstig artikel 225 VWEU door binnen een passende termijn een wetgevingsvoorstel in te dienen;


29. fordert, dass bei der nächsten Überarbeitung der Verträge das legislative Initiativrecht des Parlaments uneingeschränkt anerkannt wird, indem der Kommission verbindlich vorgeschrieben wird, allen vom Parlament unterbreiteten Aufforderungen gemäß Artikel 225 AEUV weiter nachzugehen, indem sie innerhalb einer angemessenen Frist einen Legislativvorschlag vorlegt;

29. verlangt dat het initiatiefrecht van het Parlement bij de volgende herziening van de Verdragen ten volle erkend wordt, door de Commissie te verplichten gevolg te geven aan alle verzoeken van het Parlement overeenkomstig artikel 225 VWEU door binnen een passende termijn een wetgevingsvoorstel in te dienen;


5. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Bestimmungen der Haushaltsordnung nicht voll und ganz auf das Finanzierungssystem der Behörde zugeschnitten sind, da der Haushalt der Behörde zu 60 % aus den Beiträgen von Mitgliedstaaten und EFTA-Ländern finanziert wird; ist der Ansicht, dass dieses Problem spätestens bei der nächsten Überarbeitung der Haushaltsordnung in Bezug auf die Agenturen angegangen werden sollte, und fordert die Kommission auf, eine Bewertung dieser Situation vorzunehmen und der Entlastungsbehörde darüber Bericht ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de Autoriteit niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 60% van de begroting wordt gefinancierd door bijdragen van de lidstaten en de leden van de EVA; is van mening dat deze kwestie uiterlijk bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agentschappen moet worden aangepakt en roept de Commissie op deze situatie te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;


4. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass die Bestimmungen der Haushaltsordnung nicht voll und ganz auf das Finanzierungssystem der Behörde zugeschnitten sind, da der Haushalt der Behörde zu 55 % aus den Beiträgen von Mitgliedstaaten und EFTA-Ländern finanziert wird; ist der Ansicht, dass dieses Problem spätestens bei der nächsten Überarbeitung der Haushaltsordnung in Bezug auf die Agenturen angegangen werden sollte, und fordert die Kommission auf, diese Situation zu bewerten und der Entlastungsbehörde darüber Bericht zu erstatten;

4. stelt met bezorgdheid vast dat de bepalingen van het Financieel Reglement en de wijze van financiering van de Autoriteit niet volledig op elkaar aansluiten, aangezien 55% van de begroting wordt gefinancierd door de bijdragen van de lidstaten en de leden van de EVA; is van mening dat deze kwestie uiterlijk moet worden aangepakt bij de volgende herziening van het Financieel Reglement voor wat betreft agentschappen en roept de Commissie op deze situatie te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;


Diese Richtlinie führt klare Regeln ein. Aber während der nächsten Überarbeitung wird noch viel an einigen der umstritteneren Fragen, insbesondere an der Höhe des Selbstbehalts für Verbriefungszwecke, gearbeitet werden müssen.

Dankzij deze richtlijn kunnen duidelijke regels worden ingevoerd, maar er moet nog veel werk verzet worden tijdens de komende herziening van enkele zeer controversiële onderwerpen, zoals de hoogte van het aan te houden belang in het kader van securitisatie.


17. wird sich bei der nächsten Überarbeitung der Altfahrzeug-Richtlinie[29] (2009) mit dem Problem ihrer uneinheitlichen Anwendung in den Mitgliedstaaten befassen.

17. zal bij de volgende herziening van de richtlijn betreffende autowrakken[29] de kwestie van de niet-geharmoniseerde implementering van deze richtlijn in de lidstaten aankaarten (2009);


Auch wird die Kommission die Umsetzung des Produktaspekts in EMAS überwachen und bewerten und dies bei der 2006 fälligen nächsten Überarbeitung der Verordnung berücksichtigen.

Ook zal de Commissie de implementatie van de productdimensie in EMAS bewaken en evalueren, zodat dit in de volgende herziening van de verordening kan worden ingevoerd, die voor 2006 is gepland.


Dieses Modell wird in den nächsten Jahren, unter anderem auch für Primär- und Sekundärpartikel, im Rahmen des Programms "Saubere Luft für Europa" und der Überarbeitung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen weiterentwickelt.

Deze modellen zullen in de komende jaren verder worden ontwikkeld, ook voor primaire en secundaire deeltjes, in het kader van het programma Schone lucht voor Europa en de herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten überarbeitung wird' ->

Date index: 2023-11-12
w