Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten wochen einen strukturierten dialog führen " (Duits → Nederlands) :

Wir werden dazu mit dem Parlament und dem Rat in den nächsten Wochen einen strukturierten Dialog führen.

In de loop van de komende weken zullen wij een gestructureerde dialoog voeren met het Parlement en de Raad.


H. in der Erwägung, dass die Zölle zwischen den beiden Handelspartnern generell bereits auf einem niedrigen Niveau sind; in der Erwägung, dass die EU und Taiwan einen regelmäßigen, strukturierten Dialog führen, in dem es um Handels- und Investitionsfragen geht, die für beide Seiten von Interesse und Bedeutung sind; in der Erwägung, dass im Rahmen dieses Dialogs vier technische Arbeitsgruppen eingesetzt worden sind, die sich mit Fragen im Zusammenhan ...[+++]

H. overwegende dat de rechten tussen beide handelspartners over het algemeen al laag zijn; overwegende dat de EU en Taiwan regelmatig een structurele dialoog voeren over handels- en investeringskwesties van gemeenschappelijk belang; overwegende dat in dit kader vier technische werkgroepen zijn opgericht om te praten over kwesties in verband met intellectuele-eigendomsrechten, technische handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Zölle zwischen den beiden Handelspartnern generell bereits auf einem niedrigen Niveau sind; in der Erwägung, dass die EU und Taiwan einen regelmäßigen, strukturierten Dialog führen, in dem es um Handels- und Investitionsfragen geht, die für beide Seiten von Interesse und Bedeutung sind; in der Erwägung, dass im Rahmen dieses Dialogs vier technische Arbeitsgruppen eingesetzt worden sind, die sich mit Fragen im Zusammenhan ...[+++]

H. overwegende dat de rechten tussen beide handelspartners over het algemeen al laag zijn; overwegende dat de EU en Taiwan regelmatig een structurele dialoog voeren over handels- en investeringskwesties van gemeenschappelijk belang; overwegende dat in dit kader vier technische werkgroepen zijn opgericht om te praten over kwesties in verband met intellectuele-eigendomsrechten, technische handelsbelemmeringen, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en ...[+++]


Imker, Landwirte und die einschlägigen Behörden müssen ständig in Kontakt sein und einen strukturierten Dialog führen.

Er is behoefte aan een permanente en gestructureerde dialoog tussen bijenhouders, landbouwers en de desbetreffende autoriteiten.


20. stellt fest, dass die Behörde einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Fragestellungen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten aufgenommen hat; hält dieses Vorgehen für lobenswert und fordert die Behörde auf, diesen strukturierten Dialog in Zukunft regelmäßig zu führen;

20. stelt vast dat de Autoriteit een structurele dialoog voert met maatschappelijke organisaties over zaken die verband houden met belangenconflicten; vat deze ontwikkeling positief op en verzoekt de Autoriteit om structurele dialogen in de toekomst stelselmatig te voeren;


24. unterstreicht die Notwendigkeit, zwischen der Kommission, dem EAD sowie nichtstaatlichen Akteuren und lokalen Behörden einen regelmäßigen und strukturierten Dialog über die Programmierung, Umsetzung und Bewertung von Strategiepapieren zu führen; unterstreicht daher die Notwendigkeit, in den zukünftigen Finanzinstrumenten die Schlussfolger ...[+++]

24. benadrukt dat de Commissie, EDEO, niet-overheidsactoren en plaatselijke overheden een regelmatige en gestructureerde dialoog moeten voeren over de programmering, tenuitvoerlegging en evaluatie van strategiedocumenten; benadrukt daarom dat bij de opstelling van nieuwe financiële instrumenten rekening moet worden gehouden met de conclusies van de gestructureerde dialoog;


Zu der Konferenz werden 40 Redner und über 400 Teilnehmer erwartet, die auf der Grundlage eines von der Kommission ausgearbeiteten Konsultationspapiers einen strukturierten Dialog führen werden.

Aan de conferentie zal worden deelgenomen door 40 sprekers en meer dan 400 deelnemers. Een door de Commissie opgestelde discussienota zal de basis vormen voor een gestructureerde dialoog.


6. Die Minister kamen überein, auf ihrer nächsten Tagung im Rahmen des strukturierten Dialogs im zweiten Halbjahr 1996 strukturelle Fragen in den Mittelpunkt ihrer Beratungen zu stellen; eine dieser Fragen könnte die Reform der Systeme der sozialen Sicherheit in den assoziierten Ländern sein, insbesondere die Frage der Rentensysteme.

6. De Ministers besloten dat tijdens hun volgende vergadering in het kader van de gestructureerde dialoog in de tweede helft van 1996 bij hun besprekingen de structurele vragen centraal zullen staan ; één van deze vragen zou betrekking kunnen hebben op de hervorming van de sociale-zekerheidstelsels in de geassocieerde landen, en in het bijzonder de pensioenregelingen.


Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten nahmen ferner eine Entschließung zum strukturierten Dialog mit jungen Menschen über die Jugendbeschäftigung an (Dok. 9048/11), in der der vergangene Achtzehnmonatszeitraum bewertet wird sowie entspre­chende Lehren gezogen und politische Prioritäten für den nächsten ...[+++]

De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten hebben ook een resolutie inzake de gestructureerde dialoog met jongeren over werkgelegenheid voor jongeren aangenomen (9048/11), waarin een evaluatie gemaakt wordt van en lering getrokken wordt uit de voorbije achttien maanden en de beleidsprioriteiten voor de volgende voorzitterschapstrojka (PL, DK en CY) worden opgesomd.


Des weiteren plädiert der AdR dafür, im Rahmen der beitrittsvorbereitenden Strategie für die MOE-Staaten einen strukturierten Dialog zwischen Vertretern lokaler und regionaler GebietskörperschaftenderMOE-StaatenundAdR-Mitgliedern-insbesondereimBildungs- und Ausbildungsbereich - zu führen.

Voorts wil het CvdR duidelijk stellen dat een gestructureerde dialoog tussen de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden uit de LMOE en de Unie, met name over onderwijs en opleiding, deel moet uitmaken van de toetredingstrategie.


w