Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten schritte sowohl " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.

Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.


Der Europäische Rat hat die nächsten Schritte, sowohl verfahrensrechtlicher als auch materieller Art, bestimmt.

De Europese Raad heeft de volgende stappen voor zowel procedure als inhoud geïdentificeerd.


Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.

Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.


Und zwar sowohl für im Betrieb befindliche wie für gegebenenfalls in Planung befindliche Kraftwerke. Deswegen bin ich dankbar, dass auf Arbeitsebene unsere Einladung angenommen wurde, und die Länder Ukraine, Russland, die Schweiz, Armenien, Kroatien und die Türkei willens sind, die nächsten Schritte eines gemeinsamen europäischen Stresstests zu gehen, um so eine Sicherheitsprüfung durchzuführen, die über die Gebietsgrenzen der Europäischen Union hinausreichen kann.

Dat is de reden dat ik dankbaar ben dat onze uitnodiging op samenwerkingsniveau is geaccepteerd en dat Oekraïne, Rusland, Zwitserland, Armenië, Kroatië en Turkije hebben ingestemd om de volgende stap op weg naar een Europese stresstest te zetten. Hierdoor wordt het mogelijk om ook buiten de grenzen van de Europese Unie veiligheidsonderzoeken uit te voeren.


Wir müssen auch die nächsten Schritte setzen, nämlich im Jahr 2005 den Güterverkehr und längerfristig, im Jahr 2010 – also in zehn Jahren – gleichermaßen den Personenverkehr sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene vollständig liberalisieren.

Wij moeten de volgende stappen ook zetten, het volledige goederenvervoer liberaliseren in 2005 en op langere termijn, 2010, want het is nog tien jaar, ook voor het passagiersvervoer nationaal en ook internationaal die stap te zetten.


Wir müssen auch die nächsten Schritte setzen, nämlich im Jahr 2005 den Güterverkehr und längerfristig, im Jahr 2010 – also in zehn Jahren – gleichermaßen den Personenverkehr sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene vollständig liberalisieren.

Wij moeten de volgende stappen ook zetten, het volledige goederenvervoer liberaliseren in 2005 en op langere termijn, 2010, want het is nog tien jaar, ook voor het passagiersvervoer nationaal en ook internationaal die stap te zetten.


17. begrüßt den umfassenden Konsens über die Strategie von Lissabon für Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt, der quer durch alle Institutionen und Gremien der Europäischen Union sowie mit den Sozialpartnern erzielt wurde, und ferner die anhaltende Dynamik sowohl im Bereich des Binnenmarktprogramms (einschließlich elektronischer Geschäftsverkehr, Finanzdienstleistungen und öffentliches Beschaffungswesen) als auch der Wirtschaftsreform durch die Festsetzung der nächsten prioritären Schritte im Rahmen des "e-Europe"-Aktionsplan ...[+++]

17. is verheugd over het feit dat er een hoge mate van overeenstemming bestaat over de strategie van Lissabon voor economische hervorming en sociale samenhang tussen de instellingen en organen van de Europese Unie en met de sociale partners en over de duurzame impuls die is gegeven zowel aan het internemarktprogramma (waaronder e-commerce, financiële diensten en overheidsaankopen), als aan de economische hervorming door vaststelling van de volgende prioritaire maatregelen met betrekking tot het actieplan e-Europa, een Europese onderzoeksruimte en het ondernemingsbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten schritte sowohl' ->

Date index: 2022-02-06
w