Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten monaten darum ersucht werden " (Duits → Nederlands) :

(13) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung unterstützen die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, der die Daten übermittelt hat, und die nationale Kontrollstelle des Mitgliedstaats, in dem sich die von der Datenverarbeitung betroffene Person aufhält, und - wenn sie darum ersucht werden - beraten diese bei der Wahrnehmung ihres Rechts auf Berichtigung oder Löschung von Daten.

13. Met het oog op de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgelegde doeleinden geven de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden en de nationale toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waarin de betrokkene verblijft, de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten inzake rechtzetting of verwijdering van gegevens bijstand en desgevraagd advies.


Nun ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten zu entscheiden, welche Länder in den nächsten Monaten genauer überprüft werden sollten, um gezielt jene Länder zu ermitteln, die sich nicht an die Regeln im Steuerbereich halten.

De EU-lidstaten moeten nu kiezen welke landen in de komende maanden grondiger moeten worden gescreend om een duidelijk beeld te krijgen van de landen die zich op fiscaal gebied niet aan de regels houden.


In den nächsten Monaten werden die Mitglieder der OECD prüfen, welche koordinierten Abwehrmaßnahmen sie gegen nichtkooperierende Länder ergreifen könnten.

De komende maanden wordt door de OESO-leden onderzocht welke gecoördineerde beschermingsmaatregelen kunnen worden genomen tegen rechtsgebieden die niet willen meewerken.


Wenn der Standesbeamte sich weigert, die Trauung vorzunehmen, kann der Richter, der über die Beschwerde gegen die Weigerung entscheidet, um eine Verlängerung dieser Frist von sechs Monaten ersucht werden ».

Ingeval de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, kan de rechter die zich uitspreekt over het beroep tegen deze weigering om een verlenging van deze termijn van zes maanden worden verzocht ».


Die Kommission wird die in der Mitteilung dargestellten Maßnahmen in den nächsten Monaten konkretisieren und entscheiden, auf welcher Handlungsebene der EU diese Maßnahmen am besten umgesetzt werden können.

De Commissie zal de in de mededeling uiteengezette maatregelen in de komende maanden verder uitwerken en bepalen wat voor elke maatregel het meest geschikte EU-actieniveau is.


Außerdem werden die griechischen politischen Behörden auf hoher Ebene in den nächsten Monaten darum ersucht werden, sich an der europaweiten Initiative „European Cluster Memorandum“ zu beteiligen, die darauf abzielt, stärkere regionale Cluster für Innovation mit dem Ziel zu entwickeln, diese international zu Spitzeneinrichtungen in ihrem Bereich werden zu lassen.

Daarnaast zullen Griekse autoriteiten op hoog niveau de komende maanden uitgenodigd worden om deel te nemen aan een Europees initiatief onder de titel "Europees Cluster Memorandum". Dit initiatief is bedoeld om sterkere innovatieve regionale clusters te ontwikkelen en deze uit te laten groeien tot "wereldleiders" op hun specifieke gebied.


Außerdem werden die griechischen politischen Behörden auf hoher Ebene in den nächsten Monaten darum ersucht werden, sich an der europaweiten Initiative „European Cluster Memorandum“ zu beteiligen, die darauf abzielt, stärkere regionale Cluster für Innovation mit dem Ziel zu entwickeln, diese international zu Spitzeneinrichtungen in ihrem Bereich werden zu lassen.

Daarnaast zullen Griekse autoriteiten op hoog niveau de komende maanden uitgenodigd worden om deel te nemen aan een Europees initiatief onder de titel "Europees Cluster Memorandum". Dit initiatief is bedoeld om sterkere innovatieve regionale clusters te ontwikkelen en deze uit te laten groeien tot "wereldleiders" op hun specifieke gebied.


9. fordert die Regierung Bahrains und andere Parteien auf, unverzüglich und ohne Vorbedingungen einen sinnvollen und konstruktiven Dialog aufzunehmen, um Reformen herbeizuführen; begrüßt die Ankündigung des VN-Generalsekretärs, dass sich die Vereinten Nationen bereit halten, um – wenn sie darum ersucht werden – von den jeweiligen Ländern initiierte Anstrengungen zu unterstützen;

9. vraagt de regering van Bahrein en andere partijen om zonder uitstel of vooraf vastgelegde voorwaarden een zinvolle en constructieve dialoog te openen zodat hervormingen tot stand kunnen komen; verwelkomt de aankondiging van de VN-secretaris-generaal dat de VN desgevraagd klaarstaat steun te bieden aan op nationaal initiatief te leveren inspanningen;


Das Letztere soll auf einer Insel errichtet werden, die, so lassen Sie mich dies in Erinnerung rufen, elf Kilometer lang und drei Kilometer breit ist: ein lächerlich kleines Territorium, wenn wir uns die tausenden von Einwanderer vorstellen, die in den nächsten Monaten dort ankommen werden.

Dit Centrum voor identificatie en uitzetting moet worden opgericht op een eiland dat, ik herinner u, elf kilometer lang is en drie kilometer breed, een minuscule ruimte ten opzichte van de duizenden immigranten die de komende maanden op het eiland zouden moeten verblijven.


Wir haben bereits seit mehreren Monaten darum ersucht, obwohl das heute keine Evaluierung in dem Sinne ist, wie sie erforderlich wäre, sondern eine in Eile vorgenommene Überprüfung.

Daar vragen wij al maanden om, zij het dat we nu geen evaluatie meer nodig hebben maar een spoedige herziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten monaten darum ersucht werden' ->

Date index: 2021-09-12
w