Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahres abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

45. begrüßt die verbesserten Bankdarlehen für KMU durch die Wiederbelebung des KMU-Verbriefungsmarktes durch die neue ABS-Initiative der EIB-Gruppe; fordert die EIB auf, eine Marktanalyse zur Verfügung zu stellen, um dieses Angebot der EIB besser an die Bedürfnisse der Interessenvertreter anzupassen; begrüßt die Verbesserung der Kreditkapazität des EIF durch eine Kapitalaufstockung und eine Ausweitung des Mandats und fordert die EIB und die Kommission auf, den Prozess bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen;

45. is verheugd over de verhoogde kredietverlening aan kmo's van de banken door de opleving van de securisatiemarkt voor kmo's die met het nieuwe ABS-initiatief van de EIB-groep teweeg is gebracht; nodigt de EIB uit om een marktanalyse uit te voeren met het oog op een betere afstemming van dit product van de EIB op de behoeften van de betrokkenen; is ingenomen met de verhoging van de kredietverleningscapaciteit van het EIF door een kapitaalverhoging en de uitbreiding van zijn mandaat en verzoekt de EIB en de Commissie dit proces uiterlijk begin volgend jaar af te ronden;


Ich werde das Parlament und den Rat nach Kräften unterstützen, um die laufende Überarbeitung bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen.“

Ik zal het Parlement en de Raad steunen om de lopende herziening uiterlijk begin volgend jaar af te ronden".


Am gleichen Tag führte die Kommission Spitzengespräche mit den Behörden in Hanoi und dieses Treffen erfolgte im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses für die Verhandlungen zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das wir im nächsten Jahr abzuschließen hoffen.

Op diezelfde dag vergaderde de Commissie op hoog niveau met de autoriteiten in Hanoi en de vergadering vond plaats in het kader van het gezamenlijke comité voor onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die we volgend jaar hopen te kunnen sluiten.


Am gleichen Tag führte die Kommission Spitzengespräche mit den Behörden in Hanoi und dieses Treffen erfolgte im Rahmen des Gemeinsamen Ausschusses für die Verhandlungen zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das wir im nächsten Jahr abzuschließen hoffen.

Op diezelfde dag vergaderde de Commissie op hoog niveau met de autoriteiten in Hanoi en de vergadering vond plaats in het kader van het gezamenlijke comité voor onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die we volgend jaar hopen te kunnen sluiten.


11. ermutigt die Kommission, eine aktivere Rolle zugunsten der spürbaren Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen zu spielen, um die Doha-Runde bis zum Ende nächsten Jahres abzuschließen und um eine Brücke zwischen der den Vereinigten Staaten und den Schwellenländern zu bilden sowie die umfassende Teilhabe der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel zu fördern;

11. spoort de Commissie aan een meer actieve rol te spelen bij de bevordering van reële vooruitgang op het vlak van de lopende WTO-onderhandelingen met als doel de Doha-ronde vóór eind volgend jaar af te ronden, een brug te vormen tussen de Verenigde Staten en de opkomende landen, en tevens de volledige deelname van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan de wereldhandel te bevorderen;


Ich habe vor, zusammen mit den Mitgliedstaaten mein Möglichstes zu tun, um diese Ermittlungen bis zum 1. Mai nächsten Jahres abzuschließen.

Ik wil in samenwerking met de lidstaten al het mogelijke doen om dit onderzoek vóór 1 mei van volgend jaar te kunnen afronden".


Das Ziel besteht darin, die Verhandlungen bis Ende nächsten Jahres abzuschließen.

Het plan is deze onderhandelingen tegen het einde van volgend jaar af te ronden.


Der Vorsitz erklärte, er werde sich nach allen Kräften dafür einsetzen, den vom Europäischen Rat gesteckten Zielen zu entsprechen und vor Ende 2002 die Verhandlungen mit bis zu zehn beitrittswilligen Ländern (den im Dezember 2001 auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken namentlich genannten zehn Ländern) abzuschließen, wodurch die neuen Mitgliedstaaten an den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 teilnehmen können.

Het voorzitterschap verklaarde dat het alles in het werk zal stellen om de door de Europese Raad gestelde doelen te bereiken en de onderhandelingen met maximaal 10 kandidaat-lidstaten (de 10 door de Europese Raad van Laken van december 2001 genoemde landen) nog voor eind 2002 af te ronden, zodat de nieuwe lidstaten dan kunnen deelnemen aan de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.


Wir ersuchen die Kommission, ihre Arbeiten zur Verbesserung des Zugangs der Öffentlichkeit zu den ihr und anderen Gemeinschaftsorganen vorliegenden Informationen bis Anfang nächsten Jahres abzuschließen.

Wij verzoeken de Commissie om begin volgend jaar haar werk af te ronden met betrekking tot een betere toegang van het publiek tot de informatie waarover de Commissie en de andere Gemeenschapsinstellingen beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahres abzuschließen' ->

Date index: 2023-04-03
w