Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahren gute » (Allemand → Néerlandais) :

4. betont, dass den Kontrollen aufgrund der politischen Ziele der reformierten GFP eine zentrale Rolle zukommt, weshalb die finanziellen und personellen Mittel der Agentur in den nächsten Jahren erhöht werden müssen; fordert eine Zusicherung bezüglich der Höhe der Beträge, die in die nächsten Haushaltspläne eingestellt werden, damit sie den Anforderungen und den ehrgeizigen Zielen entsprechen können; fordert die Agentur und die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission für eine gute Koordinierung der K ...[+++]

4. onderstreept dat in de beleidsdoelstellingen van het hervormde GVB een cruciale rol is weggelegd voor controles, en dat het bijgevolg noodzakelijk is de financiële middelen en het personeelsbestand van het Bureau de komende jaren te verhogen; verlangt een garantie voor de bedragen die in de volgende begrotingen moeten worden opgenomen om te voldoen aan de gestelde eisen en de geformuleerde ambities; verzoekt het Bureau en de lidstaten om met de hulp en de ondersteuning van de Commissie toe te zien op een goede coördinatie van de controles en de optimale benutting van de kredieten, zo ook de bedragen uit het Europees Fonds voor marit ...[+++]


Es gibt daher gute Gründe, die Verordnung stärker auf die Zukunft auszurichten, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu betonen und einen Verweis auf die „Verbraucheragenda“ hinzuzufügen, die den strategischen Rahmen für die Verbraucherpolitik in den nächsten Jahren schafft.

In dat opzicht is het gerechtvaardigd om deze verordening sterker te richten op de toekomst, met nadruk op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en om in het voorstel te verwijzen naar de "consumentenagenda", waarin het strategische kader van het consumentenbeleid voor de komende jaren wordt vastgelegd.


In der Praxis wird dies nun durch Staatshilfe, und was ist in den nächsten Jahren mehr in einem äußerst schwierig aufzustellenden Haushalt zu finden ist, ersetzt werden müssen, und es gibt gute Gründe, angst zu haben, dass dieser Dienst ernsthaft in Gefahr gerät.

In de praktijk zal dit nu vervangen moeten worden door overheidssteun, en dit in een context die budgettair de komende jaren zeer moeilijk is, en het valt te vrezen dat die onder druk komt te staan.


Mein Kollege aus Malta wird heute zum letzten Mal an dieser Plenarversammlung teilnehmen, und ich denke, dass auch ich ihm alles Gute für seine Arbeit wünschen möchte, die er in den nächsten Jahren leisten wird.

Vandaag is de laatste dag dat mijn mede-afgevaardigde uit Malta deze plenaire vergadering bijwoont en ik wil hem ook veel succes werken in zijn werk in de komende jaren.


Ungarn gibt insofern ein gutes Beispiel: Der Sozial- und Justizminister ist sich der Bedeutung der Kinderbetreuung bewusst und hat sich zum Ziel gesetzt, die Kinderbetreuung, insbesondere was Kinder zwischen 0 und 3 Jahren betrifft, in den nächsten fünf Jahren von 8 % auf 33 % auszubauen.

Hongarije is een goed voorbeeld: de minister voor sociale en juridische zaken heeft het belang van kinderopvang onderkend en zet zich in om de kinderopvang uit te breiden, met name voor kinderen van nul tot drie jaar, van 8 naar 33 procent in vijf jaar tijd.


Trifft diese Voraussage ein, so bestehen in den nächsten Jahren gute Aussichten für Investitionen, die u. a. durch die Notwendigkeit großer Investitionen in die Infrastruktur bedingt sind.

Als deze prognose uitkomt, zien de investeringsvooruitzichten voor de komende jaren er goed uit, mede dankzij de aanzienlijke behoeften aan infrastructuurinvesteringen.


Mit anhaltenden Anstrengungen und bei Marktbedingungen, die ehrgeizige Ziele für die Kohlenstoffemissionsbegrenzung deutlich widerspiegeln, hat Europa gute Chancen, in den nächsten 10 bis 15 Jahren Technologien für die nachhaltige Kohlenutzung bis zur wirtschaftlichen Tragfähigkeit zu entwickeln.

Met een duurzame inspanning en met marktvoorwaarden die een duidelijke stimulans vormen voor ambitieuze koolstofuitstootbeperkingen, heeft Europa een reële kans om in de komende 10 tot 15 jaar technologieën voor duurzame steenkool tot commerciële levensvatbaarheid te brengen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Mit der WWU, der sich fortsetzenden Vervollständigung des Binnenmarktes und anderen Reformen im Regelungsbereich bestehen gute Aussichten, daß in den nächsten zwei Jahren eine abwärtsgerichtete Preisniveaukonvergenz eintritt.

Met de komst van de EMU, de voortzetting van de voltooiing van de gemeenschappelijke markt en de overige hervormingen in de regelgeving is er een goede kans dat in de komende twee jaar een verdere neerwaartse prijsconvergentie wordt waargenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahren gute' ->

Date index: 2024-07-10
w