Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten dienstag in luxemburg gefaßt werden » (Allemand → Néerlandais) :

* In Luxemburg werden im Vorfeld der nächsten Kommunalwahlen Einführungsprogramme und eine Sensibilisierungskampagne durchgeführt, um die Teilnahme von Zuwanderern am gesellschaftlichen und politischen Leben zu fördern.

* In Luxemburg worden, met het oog op de volgende lokale verkiezingen, inburgeringsprogramma's en een voorlichtingscampagne gelanceerd om de deelname van immigranten aan het burger- en politieke leven te bevorderen.


32. fordert, in die umfassende Revision der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft einbezogen zu werden, mit der sich die Minister beim nächsten Europa-Mittelmeer-Ministertreffen in Luxemburg befassen werden;

32. vraagt volledig te worden betrokken bij de allesomvattende herziening van het Euro-mediterrane partnerschap die zal worden voorgelegd aan de ministers tijdens de volgende Euro-mediterrane ministeriële bijeenkomst in Luxemburg;


31. fordert, in die umfassende Revision der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft einbezogen zu werden, mit der sich die Minister beim nächsten Europa-Mittelmeer-Ministertreffen in Luxemburg befassen werden;

31. vraagt volledig te worden betrokken bij de allesomvattende herziening van het Euromediterrane partnerschap die zal worden voorgelegd aan de ministers tijdens de volgende Euro-mediterrane ministeriële bijeenkomst in Luxemburg;


1. erwartet die umfassende Überprüfung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum, die den Ministern auf ihrer nächsten Europa-Mittelmeer-Konferenz in Luxemburg vorgelegt werden soll, und fordert, uneingeschränkt in diesen Prozess einbezogen zu werden;

1. ziet uit naar de volledige evaluatie van het Euro-Mediterraan Samenwerkingsverband die op de volgende Euro-Mediterrane ministersbijeenkomst in Luxemburg zal worden ingediend, en verzoekt volledig bij dit proces te worden betrokken;


1. erwartet die umfassende Wiederaufnahme und Überprüfung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum, die den Ministern auf ihrer nächsten Europa-Mittelmeer-Konferenz in Luxemburg vorgelegt werden soll, und fordert, uneingeschränkt in diesen Prozess einbezogen zu werden;

1. kijkt uit naar de algemene heropstarting en herziening van het Europees-mediterrane partnerschap die op de komende Europees-mediterrane ministervergadering in Luxemburg aan de ministers zal worden voorgelegd en verzoekt ten volle bij dit proces te worden betrokken;


* In Luxemburg werden im Vorfeld der nächsten Kommunalwahlen Einführungsprogramme und eine Sensibilisierungskampagne durchgeführt, um die Teilnahme von Zuwanderern am gesellschaftlichen und politischen Leben zu fördern.

* In Luxemburg worden, met het oog op de volgende lokale verkiezingen, inburgeringsprogramma's en een voorlichtingscampagne gelanceerd om de deelname van immigranten aan het burger- en politieke leven te bevorderen.


Da zunächst noch keine Gesamteinigung über die Richtlinie erzielt werden konnte, beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Arbeiten fortzusetzen, damit, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, auf der nächsten Tagung des Rates (Telekommunikation) ein Beschluß gefaßt werden kann.

Omdat vooralsnog geen algemene overeenstemming over de richtlijn kon worden bereikt, heeft de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen zijn werkzaamheden voort te zetten, zodat de Raad Telecommunicatie in zijn volgende zitting - als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht - een besluit kan nemen.


10. In Anbetracht dessen, daß keine neuen Aufgaben ins Auge gefaßt werden sollten, solange die bestehenden Vorhaben noch nicht abgeschlossen sind, obwohl sie ihrem Umfang nach erweitert werden könnten, sieht die Kommission keine weitere Erhöhung ihrer Haushaltsmittel in den nächsten fünf Jahren vor.

10. Omdat geen nieuwe taken moeten worden overwogen zolang de lopende projecten nog niet zijn voltooid, hoewel de draagwijdte ervan kan worden uitgebreid, verwacht de Commissie geen stijging van de begroting ervan voor de komende vijf jaar.


Die Beschlüsse, die von der Generalversammlung der Vereinigung am nächsten Dienstag in Luxemburg gefaßt werden, werden diese Zusammenarbeit wirksam machen.

Aanstaande woensdag zullen in Luxemburg op de openingszitting van de algemene vergadering van de vereniging de besluiten genomen worden die de samenwerking operationeel maken.


-wurde von dem Kommissionsmitglied Herrn Fischler über die Ergebnisse der Gespräche unterrichtet, die in Washington auf hoher Ebene über die wichtigsten Probleme geführt worden waren, die vor Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen zu regeln sind; hierbei handelt es sich um die Anerkennung des Gesundheitsstatus und der Regionalisierungspolitik der Union, die neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften und das BSE-bedingte Einfuhrverbot für lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse; -nahm die erzielten Fortschritte und die von einigen Delegationen vorgetragenen Bemerkungen zur Kenntnis; -betonte, daß die Schreiben der ame ...[+++]

-werd door de heer Fischler geïnformeerd over het resultaat van de besprekingen op hoog niveau in Washington over de belangrijkste problemen die nog opgelost moeten worden voordat de onderhandelingen over de veterinaire overeenkomst afgesloten kunnen worden, namelijk de erkenning van de gezondheidsstatus van de Unie en haar regionalisatiebeleid, de nieuwe MEGAREG-voorschriften van de Verenigde Staten en het verbod op de invoer van levende runderen en rundvleesproducten vanwege BSE; -nam nota van de geboekte vooruitgang en de opmerkingen van enkele delegaties; -onderstreepte dat de Amerikaanse autoriteiten hun brieven met de mogelijke ...[+++]


w