Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächste jahr etwas ganz konkretes " (Duits → Nederlands) :

– Das Erasmus-Programm wird nächstes Jahr 30 Jahre alt und ist bislang etwa 5 Millionen jungen Menschen zugutegekommen.

- Het Erasmus-programma viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan; in de loop der jaren hebben ongeveer 5 miljoen jongeren van het programma gebruikgemaakt.


1. Europas Meeresdaten werden bisher für ganz konkrete Zwecke erhoben – etwa die Sicherheit der Schifffahrt oder das Fischereimanagement –, aber Ziel ist es, zu Modellen überzugehen, die von Anfang an Mehrzweckverwendungen vorsehen.

1. De Europese mariene gegevens worden momenteel verzameld voor een specifiek doel – bijvoorbeeld voor veilige navigatie of visserijbeheer – maar er wordt gestreefd naar een model waarbij het van meet af aan de bedoeling is de gegevens voor meerdere doeleinden te gebruiken.


Die Erfolgsgeschichten der letzten 60 Jahre zeigen, dass die Europäische Union den Europäerinnen und Europäern ganz konkret etwas bringt: gestern, heute und morgen.“

De succesverhalen van de afgelopen zestig jaar laten zien dat de Europese Unie echt een verschil maakt in de levens van Europeanen: nu, in het verleden en in de toekomst".


Zum Schluss möchte ich hinzufügen, dass diese Kommission von Anfang an grünes Licht dafür bekommen hatte, das Thema Grundrechte der Bürger anzugehen, und ich hatte gehofft, in der Strategie für das nächste Jahr etwas ganz Konkretes zu den entsprechenden Fragen zu finden.

Ik zou hier ten slotte aan willen toevoegen dat de Commissie van meet af aan het groene licht heeft gekregen om de grondrechten van de burgers aan de orde te stellen, en ik had gehoopt om in dezen in het plan voor het komende jaar iets heel specifieks te vinden.


11. Konzentration auf eine konkrete gesellschaftliche Herausforderung , die die ganze EU betrifft (mit klaren, ehrgeizigen und messbaren Zielen), die vor dem Jahr 2020 einen deutlichen Nutzen die Bürger und die ganze Gesellschaft bewirken wird und die ein großes Marktpotenzial für EU-Unternehmen bietet.

(1) Zij moeten zich concentreren op een specifieke maatschappelijke uitdaging die in de hele EU wordt gedeeld, met duidelijke, ambitieuze en meetbare doelen die nog voor 2020 belangrijke voordelen voor de burgers en de samenleving als geheel zullen hebben, en waarvoor een groot marktpotentieel voor EU-bedrijven bestaat.


Das bedeutet leider, dass der Haushaltsplan für nächstes Jahr nicht ganz so groß sein kann, wie er nach der Meinung der Kommission sein sollte.

Dat betekent helaas dat de begroting voor volgend jaar niet helemaal zo groot kan zijn als ze volgens de Commissie zou moeten zijn.


Danke auch dafür, dass Sie für die nächste Finanzielle Vorausschau ganz konkrete Forderungen aufstellen.

Tot slot geldt onze dank ook de zeer duidelijke eisen die u met het oog op de volgende financiële vooruitzichten hebt gesteld.


Doch in meiner einen Minute möchte ich Sie, Kommissar Dimas, bitten, etwas ganz Konkretes zu tun.

In mijn ene minuut wil u, commissaris Dimas, echter vragen om iets heel specifieks te doen.


Darum geht es natürlich im Jahr 2006 ganz konkret, wenn die Verpflichtungen aus der derzeit gültigen Postrichtlinie auch erfüllt werden müssen. Ich bin sehr froh, Herr Kommissar, dass die Kommission einen sehr ambitionierten Zeitplan vorgelegt hat, dass die in dieser Richtlinie genannte Prospektivstudie jetzt in Auftrag gegeben ist und dass wir dann auf der Grundlage dieser Prospektivstudie in der Lage sind, weitere Entscheidungen zu treffen.

Ik ben blij, mijnheer de commissaris, dat de Commissie met een uiterst ambitieus tijdplan is gekomen, dat er nu opdracht is gegeven tot de verkennende studie die in deze richtlijn wordt vermeld, en dat wij vervolgens op basis van deze verkennende studie in staat zullen zijn om verdere besluiten te nemen.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächste jahr etwas ganz konkretes' ->

Date index: 2021-11-22
w