Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzung stets vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

16. schlägt vor, das EU-Verkehrssystem mit den Systemen der Nachbarstaaten der EU im Donauraum zu integrieren, betont, dass verkehrsträgerübergreifende Projekte vorgesehen werden sollten, um eine bessere Kombination zwischen dem Schienenverkehr und der Binnenschifffahrt zu fördern, und fordert die Kommission und alle anderen Beteiligten auf, dem an der Natur ausgerichteten Erscheinungsbild der Donau und einer entsprechenden Nutzung stets Vorrang einzuräumen und den Verlauf des Stroms nicht aus wirtschaftlichen, verkehrstechnischen oder sonstigen Gründen mit Staudämmen und sonstigen technischen Maßnahmen zu verändern;

16. stelt voor dat het EU-transportsysteem en dat van de aan de EU grenzende landen in het Donau-gebied in elkaar worden geïntegreerd en benadrukt dat het belangrijk is intermodaliteitsprojecten mogelijk te maken met het oog op een betere combinatie van vervoer per spoor en via de binnenwaterwegen en verzoekt de Commissie en alle andere betrokken partijen altijd prioriteit te verlenen aan een natuurgericht uitzicht en gebruik van de Donau en de stroming van de rivier niet om economische, transportgerelateerde of andere redenen met dammen en andere technische maatregelen te wijzigen;


(21b) Bei der Planung der verschiedenen transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst sparsame Nutzung von Flächen gewährleistet und nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender und/oder stillgelegter Strecken zurückgegriffen wird, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Auswirkungen auf ein Minim ...[+++]

(21 ter) Bij de planning van trans-Europese netwerken dient de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken voorrang te krijgen, waarbij een zo spaarzaam mogelijk gebruik van oppervlakte wordt gewaarborgd en zo mogelijk altijd reeds bestaande of buiten dienst gestelde trajecten opnieuw worden gebruikt teneinde de sociaaleconomische, ecologische en financiële lasten tot een minimum te beperken.


(21a) Bei der Planung der transeuropäischen Netze sollte der Integration von Verkehrs-, Kommunikations- und Energienetzen Vorrang eingeräumt werden, damit eine möglichst geringe Nutzung von Flächen gewährleistet ist und man nach Möglichkeit stets auf die Wiederverwendung bereits bestehender oder stillgelegter Trassen zurückgreift, um die sozioökonomischen, ökologischen und finanziellen Belastungen sowie die benötigten Flächen auf e ...[+++]

(21 bis) Wanneer de diverse trans-Europese netwerken worden gepland, dient de voorkeur uit te gaan naar de integratie van vervoers-, communicatie- en energienetwerken zodat zo min mogelijk grond wordt gebruikt en tegelijkertijd, waar mogelijk, bestaande en/of in onbruik geraakte routes opnieuw in gebruik worden genomen om de maatschappelijke, economische, financiële en milieueffecten en de belasting van de grond tot een minimum te beperken.


Zweitens muss sie weltweit im Kampf gegen illegale Fischerei die Führung übernehmen, wozu die Nutzung vorhandener EU-Mechanismen gehört – seien es Fischereiabkommen oder die Zusammenarbeit mit Drittländern – wobei stets Klauseln eingeschlossen sein müssen, die diesem Thema Vorrang einräumen.

Daarnaast moet zij in deze strijd wereldwijd vooroplopen. Dat betekent gebruikmaken van de mechanismen die de Europese Unie ter beschikking staan – via de visserijovereenkomsten dan wel via samenwerking met derde landen – en te allen tijde bepalingen opnemen die het mogelijk maken deze kwestie met voorrang te behandelen.


Zweitens muss sie weltweit im Kampf gegen illegale Fischerei die Führung übernehmen, wozu die Nutzung vorhandener EU-Mechanismen gehört – seien es Fischereiabkommen oder die Zusammenarbeit mit Drittländern – wobei stets Klauseln eingeschlossen sein müssen, die diesem Thema Vorrang einräumen.

Daarnaast moet zij in deze strijd wereldwijd vooroplopen. Dat betekent gebruikmaken van de mechanismen die de Europese Unie ter beschikking staan – via de visserijovereenkomsten dan wel via samenwerking met derde landen – en te allen tijde bepalingen opnemen die het mogelijk maken deze kwestie met voorrang te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung stets vorrang' ->

Date index: 2024-10-24
w