Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer entsprechenden nutzung stets vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

16. schlägt vor, das EU-Verkehrssystem mit den Systemen der Nachbarstaaten der EU im Donauraum zu integrieren, betont, dass verkehrsträgerübergreifende Projekte vorgesehen werden sollten, um eine bessere Kombination zwischen dem Schienenverkehr und der Binnenschifffahrt zu fördern, und fordert die Kommission und alle anderen Beteiligten auf, dem an der Natur ausgerichteten Erscheinungsbild der Donau und einer entsprechenden Nutzung stets Vorrang einzuräumen und den Verlauf des Stroms nicht aus wirtschaftlichen, verkehrstechnischen oder sonstigen Gründen mit Staudämmen und sonstigen technischen Maßnahmen zu verändern;

16. stelt voor dat het EU-transportsysteem en dat van de aan de EU grenzende landen in het Donau-gebied in elkaar worden geïntegreerd en benadrukt dat het belangrijk is intermodaliteitsprojecten mogelijk te maken met het oog op een betere combinatie van vervoer per spoor en via de binnenwaterwegen en verzoekt de Commissie en alle andere betrokken partijen altijd prioriteit te verlenen aan een natuurgericht uitzicht en gebruik van de Donau en de stroming van de rivier niet om economische, transportgerelateerde of andere redenen met dammen en andere technis ...[+++]


(2) Bei einer entsprechenden Vereinbarung im Rahmenvertrag kann der Zahlungsdienstleister sich das Recht vorbehalten, ein Zahlungsinstrument zu sperren, wenn objektive Gründe im Zusammenhang mit der Sicherheit des Zahlungsinstruments es rechtfertigen, der Verdacht einer nicht autorisierten oder betrügerischen Nutzung des Zahlungsinstruments besteht oder im Fall eines Zahlungsinstruments mit einer Kreditlinie ein beträchtlich erhöhtes Risiko besteht, dass der Zahler seiner Zahlungspflicht nicht nachkommen kann.

2. Indien zulks in de raamovereenkomst is overeengekomen, kan de betalingsdienstaanbieder zich het recht voorbehouden een betaalinstrument te blokkeren om objectief gerechtvaardigde redenen die verband houden met de veiligheid van het betaalinstrument, een vermoeden van niet-toegestaan of frauduleus gebruik van het betaalinstrument of, in geval van een betaalinstrument met een kredietlijn, een aanzienlijk toegenomen risico dat de betaler niet in staat is zijn betalingsplicht na te komen.


(46)Wird das „Bail-in“-Instrument mit dem Ziel der Wiederherstellung des Kapitals des ausfallenden Instituts angewandt, um die Fortführung seiner Geschäftstätigkeit sicherzustellen, sollte die Abwicklung mittels „Bail-in“ stets mit der Auswechslung der Geschäftsführung sowie einer entsprechenden Umstrukturierung des Instituts und seiner Tätigkeiten auf eine Art und Weise einhergehen, die die Gründe des Ausfalls angeht.

(46)Indien het instrument van de inbreng van de particuliere sector wordt toegepast met de bedoeling het kapitaal van de faillerende instelling te herstellen zodat deze als going concern actief kan blijven, moet de afwikkeling door middel van inbreng van de particuliere sector altijd vergezeld gaan van een vervanging van het bestuur en een daarop aansluitende zodanige herstructurering van de instelling en haar activiteiten dat de redenen voor het faillissement worden aangepakt.


24. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung und die Erneuerung einer Phytolizenz Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.5, D.6, D.95, D.102, D.104, D.105, D.113 und D.114; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Mai 2016 über die Erstaus- und Weiterbildung, und über die Bewertung der erforderlichen Kenntnisse für die Erlangung und die Erneuerung einer P ...[+++]

24 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen en het verlengen van een fytolicentie De Minister van Leefmilieu, van Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.5, D.6, D.95, D.102, D.104 tot D.105, D.113 en D. 114; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 ...[+++]


(1) Die Heimatanbieter sorgen entsprechend den Absätzen 2 und 3 dafür, dass ihre Roamingkunden vor und nach Vertragsabschluss stets angemessen über die bei der Nutzung regulierter Datenroamingdienste innerhalb und außerhalb der Union anfallenden Entgelte informiert sind, und zwar in einer Weise, die es den Kunden erleichtert, die finanziellen Folgen einer solchen Nutzun ...[+++]

1. In overeenstemming met de leden 2 en 3 zorgen thuisaanbieders ervoor dat hun roamende klanten zowel vóór als na de sluiting van een overeenkomst naar behoren worden voorgelicht over de tarieven die van toepassing zijn op hun gebruik, zowel in, als buiten de Europese Unie, van gereguleerde dataroamingdiensten, zodat deze een beter inzicht krijgen in de financiële gevolgen van dat gebruik en hun uitgaven voor gereguleerde dataroamingdiensten kunnen bewaken en beheersen.


6. ist ferner der Ansicht, dass der europäische Windkraftmarkt durch die stetige Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Quellen auf Unionsebene weiter wachsen wird, was zu einer entsprechenden Nachfrage bei den europäischen Windturbinenherstellern und den dazugehörigen Branchen führen dürfte; verweist in diesem Zusammenhang auf die verbindlichen nationalen Ziele für die Nutzung erneuerbarer Energieträger bis 2020, auf die E ...[+++]

5. is bovendien van mening dat de Europese windenergiemarkt waarschijnlijk verder zal groeien, waardoor de vraag voor Europese producenten van windturbines en toeleverende industrieën zal groeien dankzij de voortdurende promotie van energie uit hernieuwbare bronnen op EU-niveau; wijst in dit verband op de verplichte nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie tegen 2020, het European Industrial Initiative on Wind Energy waarin prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van offshore windenergie, en de voorspellingen van de Commissie, waarin een snelle ...[+++]


5. ist ferner der Ansicht, dass der europäische Windkraftmarkt durch die stetige Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Quellen auf Unionsebene weiter wachsen wird, was zu einer entsprechenden Nachfrage bei den europäischen Windturbinenherstellern und den dazugehörigen Branchen führen dürfte; verweist in diesem Zusammenhang auf die verbindlichen nationalen Ziele für die Nutzung erneuerbarer Energieträger bis 2020, auf die E ...[+++]

5. is bovendien van mening dat de Europese windenergiemarkt waarschijnlijk verder zal groeien, waardoor de vraag voor Europese producenten van windturbines en toeleverende industrieën zal groeien dankzij de voortdurende promotie van energie uit hernieuwbare bronnen op EU-niveau; wijst in dit verband op de verplichte nationale doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie tegen 2020, het European Industrial Initiative on Wind Energy waarin prioriteit wordt gegeven aan de ontwikkeling van offshore windenergie, en de voorspellingen van de Commissie, waarin een snelle ...[+++]


Dies schließt das Recht der Mitgliedstaaten ein, die Speicherung in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder Teilen davon zu untersagen oder einer anderen Nutzung des Untergrundes wie der Exploration, Gewinnung und Speicherung von Kohlenwasserstoffen oder der geothermischen Nutzung von Aquiferen Vorrang einzuräumen.

Dit houdt ook in dat de lidstaten op delen of op hun gehele grondgebied opslag kunnen weigeren, of voorrang kunnen geven aan andere vormen van gebruik van de ondergrond, zoals exploratie, productie en opslag van koolwaterstoffen of geothermisch gebruik van waterhoudende grondlagen.


Dies schließt das Recht der Mitgliedstaaten ein, die Speicherung in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder Teilen davon zu untersagen oder einer anderen Nutzung des Untergrundes wie der Exploration, Gewinnung und Speicherung von Kohlenwasserstoffen oder der geothermischen Nutzung von Aquiferen Vorrang einzuräumen.

Dit houdt ook in dat de lidstaten op delen of op hun gehele grondgebied opslag kunnen weigeren, of voorrang kunnen geven aan andere vormen van gebruik van de ondergrond, zoals exploratie, productie en opslag van koolwaterstoffen of geothermisch gebruik van waterhoudende grondlagen.


Kommt es zu einem Rechtskonflikt zwischen einer Bestimmung einer nationalen Vorschrift und einer Bestimmung einer Verordnung, dann hat die Verordnung stets Vorrang.

Wanner er sprake is van een conflict tussen bepalingen in het nationaal recht en een verordening, hebben de bepalingen in de verordening voorrang.


w