Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzung des internets beschränkungen auferlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie beklagt die jüngsten Beschränkungen der Nutzung von Telekommunikation und Internet in Syrien und misst der Gewährleistung eines ungehinderten Zugangs zu allen Medien, einschließlich des Internets, höchste Bedeutung bei.

De EU veroordeelt daarnaast de recente beperkingen van het gebruik van telecommunicatie en internet in Syrië en acht het van het grootste belang dat ongehinderde toegang tot alle media, met inbegrip van internet, gewaarborgd is.


Obgleich der Text ausführt, dass die Mitgliedstaaten den Internet-Endnutzern keine Beschränkungen auferlegen können, ebnet er in der Tat den Weg dafür, dass Verbraucher ohne eine vorherige Entscheidung durch eine juristische Körperschaft durch Zugangsanbieter eingeschränkt werden können.

De tekst bepaalt weliswaar dat de lidstaten geen beperkingen aan eindgebruikers kunnen opleggen, maar tegelijkertijd wordt voor internetaanbieders de weg vrijgemaakt om gebruikers de toegang te ontzeggen zonder voorafgaande beslissing van een gerechtelijke instantie.


Es ist daher klar, dass die Lieferanten dem Gebrauch des Internets durch Vertreiber keine Beschränkungen auferlegen können - sie können den Vertreiber nicht daran hindern, eine Webseite zu haben, auf der Webseite die Sprachen seiner Wahl zu verwenden oder E-Mails an einzelne Kunden zu verschicken, es sei denn, dass diese Verbote objektiv gerechtfertigt sind.

Het is dan ook duidelijk dat leveranciers geen beperkingen kunnen opleggen voor het gebruik van het internet door distributeurs – ze kunnen een distributeur niet beletten om een website te hebben, om de talen van zijn voorkeur te gebruiken op die website of om e-mail te versturen naar afzonderlijke klanten, tenzij deze beperkingen objectief worden gerechtvaardigd.


Da im Vergleich zu den bisherigen Verkaufsmethoden über das Internet mehr oder andere Kunden schnell und effektiv angesprochen werden können, werden bestimmte Beschränkungen über die Nutzung des Internets als (Weiter-)Verkaufsbeschränkungen behandelt.

Internet is een machtig instrument om een groter aantal en een grotere verscheidenheid aan klanten te bereiken dan met de meer traditionele verkoopmethoden; daarom worden bepaalde beperkingen op het gebruik van internet behandeld als (weder)verkoopbeperkingen.


EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva legte heute in London in einer Rede fünf prioritäre Maßnahmenbereiche für die Verbraucherpolitik im digitalen Zeitalter fest – nämlich: ein einheitliches, einfaches Verbrauchervertragsrecht, die Notwendigkeit, Beschränkungen des Internetvertriebs durch Anbieter zu prüfen, die kritische Bewertung der Anwendung von Geschäftsmodellen auf Grundlage der geografischen Diskriminierung im Netz, ein schärferes Vorgehen gegen die „neue Generation" unlauterer Geschäftspraktiken im Internet, die Prüf ...[+++]

Europees commissaris voor consumentenbescherming, Meglena Kuneva, schetste vandaag in een toespraak in Londen vijf prioriteiten voor het consumentenbeleid in het digitale tijdperk: 1) een heldere en uniforme wetgeving inzake consumentenovereenkomsten, 2) de door producenten opgelegde beperkingen van de handel via internet moeten opnieuw worden bekeken, 3) een kritische beoordeling van ondernemingsmodellen die gebaseerd zijn op geografische discriminatie op internet, 4) de strijd tegen de "nieuwe generatie" oneerlijke handelspraktijken op internet en 5) de aanpak van belangrijke problemen in verband met privacy, met name de voorwaarden wa ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Beschränkungen nur im Fall einer Nutzung des Internets für illegale Aktivitäten wie Anstiftung zu Hass, Gewalt und Rassismus, totalitäre Propaganda und Zugang von Kindern zu Pornografie oder ihre sexuelle Ausbeutung existieren sollten,

E. overwegende dat het gebruik van internet alleen maar zou mogen worden beperkt als er sprake is van illegale activiteiten, zoals het aanzetten tot haat, geweld en racisme, totalitaire propaganda en de toegang van kinderen tot porno of seksueel misbruik van kinderen,


E. in der Erwägung, dass Beschränkungen nur im Fall einer Nutzung des Internets für illegale Aktivitäten wie Anstiftung zu Hass, Gewalt und Rassismus, totalitäre Propaganda und Zugang von Kindern zu Pornografie oder ihre sexuelle Ausbeutung existieren sollten,

E. overwegende dat het gebruik van internet alleen maar zou mogen worden beperkt als er sprake is van illegale activiteiten, zoals het aanzetten tot haat, geweld en racisme, totalitaire propaganda en de toegang van kinderen tot porno of seksueel misbruik van kinderen,


E. in der Erwägung, dass Beschränkungen nur im Fall einer Nutzung des Internets für illegale Aktivitäten wie Anstiftung zu Hass, Gewalt und Rassismus, totalitäre Propaganda und Zugang von Kindern zu Pornografie oder ihre sexuelle Ausbeutung existieren sollten,

E. overwegende dat het gebruik van internet alleen maar zou mogen worden beperkt als er sprake is van illegale activiteiten, zoals het aanzetten tot haat, geweld en racisme, totalitaire propaganda en de toegang van kinderen tot porno of seksueel misbruik van kinderen,


Bestimmungen, die Vertriebshändlern in bezug auf die Nutzung des Internets Beschränkungen auferlegen, können nur dann als mit der Gruppenfreistellungsverordnung vereinbar angesehen werden, wenn die Werbung im Internet oder der Verkauf über das Internet aktive Verkäufe in Gebieten oder an Kundengruppen zur Folge hat, die ausschließlich anderen Händlern zugewiesen wurden.

Een restrictie van het gebruik van Internet door distributeurs zou slechts met de Groepsvrijstellingsverordening verenigbaar kunnen zijn, in zoverre de promotie op of de verkoop via Internet tot actieve verkoop in de exclusieve gebieden of binnen de exclusieve klantengroepen van andere distributeurs zou leiden.


w