Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handy-Nutzer
Kleiner Nutzer
Korb für kleine Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer
Nutzer einer Dienstleistung

Traduction de «nutzer – insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker








Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. weist darauf hin, dass das Cloud-Computing zu einem starken Instrument für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts werden und wirtschaftliche Vorteile, insbesondere für KMU, mit sich bringen kann, indem die IT-Infrastrukturkosten und weitere Kosten verringert werden; hebt in diesem Zusammenhang die Tatsache hervor, dass es – wenn Cloud-Dienstleistungen nur von einer begrenzten Anzahl großer Anbieter bereitgestellt werden – zu einer Konzentration wachsender Datenmengen in den Händen dieser Anbieter kommt; weist ferner erneut darauf hin, dass Cloud-Computing auch Risiken für die Nutzer ...[+++]

23. wijst erop dat cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; wijst er verder op dat er aan cloud computing ook risico’s kleven voor de gebruikers, vooral waar het gaat om gevoelige gegevens; dringt aan op een adequate uitvoering van d ...[+++]


23. weist darauf hin, dass das Cloud-Computing zu einem starken Instrument für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts werden und wirtschaftliche Vorteile, insbesondere für KMU, mit sich bringen kann, indem die IT-Infrastrukturkosten und weitere Kosten verringert werden; hebt in diesem Zusammenhang die Tatsache hervor, dass es – wenn Cloud-Dienstleistungen nur von einer begrenzten Anzahl großer Anbieter bereitgestellt werden – zu einer Konzentration wachsender Datenmengen in den Händen dieser Anbieter kommt; weist ferner erneut darauf hin, dass Cloud-Computing auch Risiken für die Nutzer ...[+++]

23. wijst erop dat cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; wijst er verder op dat er aan cloud computing ook risico’s kleven voor de gebruikers, vooral waar het gaat om gevoelige gegevens; dringt aan op een adequate uitvoering van d ...[+++]


17. weist darauf hin, dass das Cloud-Computing zu einem starken Instrument für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts werden und wirtschaftliche Vorteile, insbesondere für KMU, mit sich bringen kann, indem die IT-Infrastrukturkosten und weitere Kosten verringert werden; hebt in diesem Zusammenhang die Tatsache hervor, dass es – wenn Cloud-Dienstleistungen nur von einer begrenzten Anzahl großer Anbieter bereitgestellt werden – zu einer Konzentration wachsender Datenmengen in den Händen dieser Anbieter kommt; weist ferner erneut darauf hin, dass Cloud-Computing auch Risiken für die Nutzer ...[+++]

17. wijst erop dat cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; wijst er verder op dat er aan cloud computing ook risico’s kleven voor de gebruikers, vooral waar het gaat om gevoelige gegevens; dringt aan op een adequate uitvoering van d ...[+++]


1. Die Kommission kann von einem speziellen Gremium, dem „Nutzerforum“ aus Vertretern der zwischengeschalteten Nutzer und Endnutzer, unabhängigen Sachverständigen, die vor allem für Sicherheitsfragen zuständig sind, sowie Vertretern der zuständigen nationalen Behörden, insbesondere von nationalen Raumfahrtbehörden, unterstützt werden, die ihr das notwendige technische und wissenschaftliche Wissen zur Verfügung stellen und Rückmeldungen der Nutzer weitergeben, insbesondere zur Identifizierung, Festlegung und Validierung von Nutzeranfor ...[+++]

1. De Commissie kan worden bijgestaan door een specifiek orgaan, het "Gebruikersforum", dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van tussen- en eindgebruikers, onafhankelijke deskundigen, met name op het gebied van veiligheidsvraagstukken, en vertegenwoordigers van de bevoegde nationale agentschappen, in het bijzonder nationale/regionale ruimteagentschappen of verenigingen daarvan, en dat haar de noodzakelijke technische en wetenschappelijke expertise en gebruikersfeedback verschaft, met name over de vaststelling, definitie en validatie van de gebruikersbehoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens sollten im Interesse der Konvergenz von Geschäftsbedingungen und um bei den Bürgerinnen und Bürgern Vertrauen in die digitale Welt zu schaffen, mit dieser Verordnung die Vorschriften zum Schutz der Nutzer und insbesondere der Verbraucher geregelt werden.

Ten derde moeten in deze verordening, om de omstandigheden voor de bedrijfswereld gelijk te schakelen en het digitale vertrouwen van de burgers op te bouwen, de regels voor de bescherming van de gebruikers en in het bijzonder de consumenten worden behandeld .


Durch die Angleichung der Voraussetzungen für alle Nutzer genetischer Ressourcen in der EU sollen insbesondere kleine und mittlere Unternehmen sowie öffentlich finanzierte nichtkommerzielle Forschungstätigkeiten unterstützt und die Möglichkeiten für internationale Zusammenarbeit verbessert werden.

Uniforme spelregels voor alle EU-gebruikers van genetische hulpbronnen zullen vooral het mkb en het door de overheid gefinancierde niet-commerciële onderzoek ten goede komen en de mogelijkheden tot internationale samenwerking vergroten.


So gibt es beispielsweise keine brach liegenden Frequenzbänder mehr, und die Neuzuweisung von Frequenzen ist mit hohen Kosten verbunden, insbesondere wenn bisherige Nutzer abgeschaltet werden müssen.

Er is bijvoorbeeld geen leeg radiospectrum meer over, en de kosten voor het opnieuw toewijzen van radiospectrum voor nieuwe doeleinden zijn hoog, met name als de huidige gebruikers geen toegang meer krijgen.


Die EU-Bestimmungen zum Notruf 112 sind zudem im Zuge der Reform des EU-Rechtsrahmens für die Telekommunikation ( MEMO/09/568 ) weiter gestärkt worden, und zwar insbesondere im Hinblick auf eine schnellere Übermittlung der Angaben zum Anruferstandort an die Notrufdienste, die Sensibilisierung der Nutzer (vor allem der Reisenden), die Ausdehnung von Zugangsverpflichtungen auf bestimmte Arten von Internet-Telefonanbietern (VoIP) und die Zugänglichkeit für behinderte Nutzer.

De hervorming van de EU-telecommunicatievoorschriften ( MEMO/09/568 ) betekende een aanscherping van de EU-voorschriften inzake het 112-nummer, met name wat betreft het sneller doorgeven van de locatiegegevens van de beller aan de hulpdiensten, publieksvoorlichting (in het bijzonder voor reizigers), uitbreiding van de toegangsversplichtingen tot exploitanten van bepaalde soorten internettelefonie (VoIP) en toegang voor gebruikers met een handicap.


Die Mitgliedstaaten, die nichtmilitärischen (insbesondere die zivile Luftfahrt) und die militärischen Nutzer haben die politischen und strategischen Gefahren der Zugrundelegung eines Systems hervorgehoben, das von einem oder mehreren Drittstaaten kontrolliert wird:

De politieke en strategische gevaren van de afhankelijkheid van een systeem dat door een of meer derde landen wordt gecontroleerd, zijn naar voren gebracht door de lidstaten, de gebruikers (met name de burgerluchtvaart) en militaire kringen:


- welche Verbraucherbedürfnisse im Hinblick auf die Numerierung bestehen, insbesondere hinsichtlich der möglichen Rolle der einzelverbindungsbezogenen Online-Gebühreninformation für den Nutzer, wenn die Rufnummern keine zuverlässigen Rückschlüsse auf die Gebühren für einen Anruf mehr zulassen, sowie technische Fragen im Zusammenhang mit der Einführung solcher Systeme in einem Umfeld mit mehreren Betreibern;

-wat de behoeften van de gebruikers zijn met betrekking tot nummering, meer bepaald wat betreft het mogelijke nut van rechtstreekse tariefinformatie op gespreksbasis ingeval nummers niet langer betrouwbare aanwijzingen voor de gesprekskosten bevatten, en zich tevens te buigen over de technische problemen in verband met de toepassing van dergelijke systemen in een omgeving met meerdere exploitanten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzer – insbesondere' ->

Date index: 2021-08-10
w