Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzer als auch erbringer einer immer größer werdenden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus ist die Industrie sowohl Nutzer als auch Erbringer einer immer größer werdenden Palette von Dienstleistungen, die mit innovativen Technologien und Produkten verbunden sind.

Bovendien is de industrie zowel afnemer als leverancier van een steeds groter assortiment diensten in verband met innovatieve technologieën en producten.


Junge Menschen müssen aus einer immer größer werdenden Fülle von Bildungsangeboten auswählen.

Jonge mensen hebben te maken met steeds meer opleidingskeuzes.


Vor dem Hintergrund einer immer älter werdenden Bevölkerung und einer wachsenden Belastung durch chronische Krankheiten kann der größere Einsatz des Telemonitoring entscheidende Vorteile bringen.

In de context van een verouderende bevolking en een toename van het aantal chronisch zieken zijn de baten die een bredere toepassing kan opleveren, van cruciaal belang.


Darüber hinaus ist die Industrie sowohl Nutzer als auch Erbringer einer immer größer werdenden Palette von Dienstleistungen, die mit innovativen Technologien und Produkten verbunden sind.

Bovendien is de industrie zowel afnemer als leverancier van een steeds groter assortiment diensten in verband met innovatieve technologieën en producten.


Unterschiedliche Wachstumsraten und die zunehmend ungleiche Verteilung von Chancen und Ressourcen aus geografischer und sozialer Sicht sowie in Hinblick auf die Generationen, der fortschreitende Klimawandel (der zum Teil menschengemacht ist) und die damit zusammenhängende Zunahme von Naturkatastrophen, die immer höhere Umweltverschmutzung, die in großen Stadtgebieten konzentrierte hohe Bevölkerungsdichte und die unterschiedlichen Bevölkerungswachstumsraten in einigen Gegenden der Welt – all diese Faktoren haben zu einer immer größer werden ...[+++]

De verschillende tempo’s waarin de ontwikkeling zich voltrekt, de steeds ongelijkere verdeling van kansen en middelen vanuit geografisch, sociaal en generatieperspectief, de toenemende klimaatverandering (die ten dele veroorzaakt wordt door de mens) met de daaruit voortvloeiende toename van het aantal natuurrampen, de toenemende milieuvervuiling, de onevenwichtige antropogene druk in met name stedelijke gebieden en de onevenwichtige demografische groei in bepaalde delen van de wereld hebben gezorgd voor een toename van het aantal huma ...[+++]


Junge Menschen müssen aus einer immer größer werdenden Fülle von Bildungsangeboten auswählen.

Jonge mensen hebben te maken met steeds meer opleidingskeuzes.


in der Erwägung, dass Artikel 149 des EG-Vertrags in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung die Gemeinschaft auffordert, die Fairness und Offenheit in den Sportwettbewerben zu fördern, und in der Erwägung, dass die Anwendung der Wettbewerbsvorschriften auf den Sport zu einer immer größer werdenden Kluft zwischen den Sportvereinen zugunsten der reichsten oder populärsten führt, was einem fairen Ve ...[+++]

overwegende dat artikel 149 van het EG-Vedrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, de Gemeenschap oproept de eerlijkheid en de openheid van sportcompetities te bevorderen, en overwegende dat de toepassing van mededingingsregels op sport de kloof tussen sportclubs ten gunste van de rijkste of populairste zal doen toenemen, wat afbreuk doet aan het eerlijk verloop van sportcompetities en in strijd is met de doelstelling van dat artikel,


Diese Vorgehensweise hat negative Auswirkungen auf die Relevanz, Genauigkeit und Vergleichbarkeit europäischer Unternehmensstatistiken, weil sie zu einer immer größer werdenden Lücke zwischen den wirtschaftlichen Gegebenheiten und ihrer statistischen Beschreibung führt (z. B. wird die Zahl der Unternehmen zu hoch geschätzt).

Dit heeft een negatieve invloed op de relevantie, nauwkeurigheid en vergelijkbaarheid van de Europese bedrijfsstatistieken omdat dit een groeiende kloof tussen de economische realiteit en de statistische beschrijving ervan veroorzaakt (het aantal ondernemingen wordt bijvoorbeeld overschat).


die Fähigkeit der Lehrer, die Herausforderungen einer immer größer werdenden sozialen und kulturellen Vielfalt im Klassenraum zu bewältigen, von entscheidender Bedeutung für die Entstehung gerechterer Bildungssysteme und für Fortschritte in Bezug auf das Ziel ist, allen gleiche Chancen zu bieten.

Het vermogen van leraren om de uitdagingen van de toenemende sociale en culturele verscheidenheid in de klas aan te gaan, is van wezenlijk belang voor de ontwikkeling van rechtvaardiger onderwijsstelsels en voor vorderingen in de richting van gelijke kansen voor iedereen.


Vor dem Hintergrund einer immer älter werdenden Bevölkerung und einer wachsenden Belastung durch chronische Krankheiten kann der größere Einsatz des Telemonitoring entscheidende Vorteile bringen.

In de context van een verouderende bevolking en een toename van het aantal chronisch zieken zijn de baten die een bredere toepassing kan opleveren, van cruciaal belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzer als auch erbringer einer immer größer werdenden' ->

Date index: 2022-10-22
w