Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzen unsere möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir nutzen unsere Möglichkeiten, diese Rechte und Freiheiten auf der Basis der Verträge in unserer Arbeit zu fördern, und wir werden dies auch in Zukunft tun.

We gebruiken op basis van de Verdragen onze bevoegdheden om deze rechten en vrijheden in onze werkzaamheden hoog te houden en we zullen dat blijven doen.


Wir nutzen unsere Möglichkeiten, diese Rechte und Freiheiten auf der Basis der Verträge in unserer Arbeit zu fördern, und wir werden dies auch in Zukunft tun.

We gebruiken op basis van de Verdragen onze bevoegdheden om deze rechten en vrijheden in onze werkzaamheden hoog te houden en we zullen dat blijven doen.


Es sollte das Zentrum von durch das Kulturerbe inspirierten Innovationen sein, die Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen und weltweit für unser Know-how auf diesem Gebiet werben.

Het zou het centrum van op cultureel erfgoed gebaseerde vernieuwing moeten zijn waarbij de mogelijkheden worden benut die door digitalisering zijn gecreëerd, en onze expertise in erfgoed wereldwijd wordt gepromoot.


Es gibt keine Beispiele, die ich den verehrten Abgeordneten geben kann, die darauf hinweisen würden, dass es eine Möglichkeit gibt, sich zu beteiligen, aber ich hoffe, dass Ziele vorgeschlagen werden, die unsere Möglichkeiten verbessern, in dieser Wirtschaftskrise unsere Ressourcen so effektiv wie möglich zu nutzen.

Ik kan de geachte afgevaardigde geen voorbeelden geven waaruit zou blijken dat er een mogelijkheid is om mee te doen, maar ik hoop dat er doelstellingen zullen worden voorgesteld die het mogelijk maken om in deze economische crisis onze middelen zo effectief mogelijk te gebruiken.


Wir sind derzeit in einer ähnlichen Situation: Wir schauen weg, wir handeln nicht, wir nutzen unsere Möglichkeiten – die schwach genug sind – nicht, sondern wir begnügen uns mit verbalen Protesten.

Wij bevinden ons thans in een vergelijkbare situatie: wij kijken de andere kant op, wij handelen niet, wij maken geen gebruik van de toch al schaarse middelen die ons ter beschikking staan, maar laten het bij verbale protesten.


Jetzt gilt es, unsere Verbindungen zu konsolidieren und auszubauen, indem wir bislang noch nicht ausgeschöpfte Möglichkeiten in den Beziehungen zwischen der EU und Afrika erschließen und nutzen.

Nu moeten we onze banden consolideren en verdiepen en het nog niet benutte potentieel van onze betrekkingen aanboren.


Die Union sollte die kommende Zeit nutzen, um die Ziele und Möglichkeiten der Strategie der EU zu erläutern und darauf hinzuwirken, dass sich unsere Partner in der Region für diese Strategie mitverantwortlich fühlen.

De EU moet de komende periode gebruiken om de doelstellingen van de strategie van de EU en de kansen die deze biedt, uit te leggen en om bij onze partners in de regio het gevoel te doen ontstaan dat zij er deelachtig aan zijn.


Wo wir gewaltsame Konflikte und Menschenrechtsverletzungen vorfinden, nutzen wir mit Entschiedenheit unsere Möglichkeiten, sei es durch Dialog, sei es durch diplomatische Maßnahmen oder sei es durch die Form unserer wirtschaftlichen Zusammenarbeit und die Form unserer Hilfe für diese Länder, positiven Einfluß zu nehmen auf die Lösung der Konflikte und die Förderung von Demokratie und Menschenrechten.

Op plaatsen waar sprake is van gewelddadige conflicten en schendingen van de mensenrechten, proberen wij positieve invloed op de betrokken landen uit te oefenen om de conflicten op te lossen en de democratie en het respect voor de mensenrechten te bevorderen. Daarvoor zetten wij resoluut de middelen in die ons ter beschikking staan, te weten dialoog, diplomatieke maatregelen, onze economische samenwerking met die landen en hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen unsere möglichkeiten' ->

Date index: 2022-10-28
w